屁孩 Ryan - 不死鳥之歌 - перевод текста песни на немецкий

不死鳥之歌 - 屁孩 Ryanперевод на немецкий




不死鳥之歌
Lied des Phönix
我看見一隻不死鳥
Ich sehe einen Phönix
祂飛的遠又高
Er fliegt weit und hoch
祂擅長不死掉
Er ist gut darin, nicht zu sterben
卻全身都在燒
Doch sein ganzer Körper brennt
已經慢慢的找到我 自己
Ich habe langsam mich selbst gefunden
卻還沒正式介紹 自己
Doch habe mich noch nicht formell vorgestellt
太多事難過的無法 自己
Zu viele Dinge sind so traurig, dass ich es nicht alleine schaffe
才華不是 首級 只是次級
Talent ist nicht erstklassig, nur zweitklassig
酸民想取我 首級 他們來囉
Hater wollen meinen Kopf, sie kommen
還好節目沒 首集 就掰囉
Zum Glück gab es keine erste Folge der Show, dann tschüss
現在走上樓梯 他們都在呦
Jetzt gehe ich die Treppe hoch, sie sind alle da, yo
粉絲都拿手機外加擺手
Fans halten alle Handys und winken dazu
他們說 你現在跟以前不一樣 確定 這樣搞
Sie sagen, du bist jetzt anders als früher, sicher, mach es so
我想說 那就是我之所以不一樣 所以就 這樣搞
Ich will sagen, das ist der Grund, warum ich anders bin, also mache ich es so
這不好 那不好 都還沒年老就都變老
Das ist nicht gut, jenes ist nicht gut, alle werden alt, bevor sie es sind
搞不好 搞一搞 那對我壞的就都會變好
Vielleicht, wenn ich es anpacke, wird das Schlechte für mich gut
但我其實不知道 我不知道 如何是好
Aber eigentlich weiß ich nicht, ich weiß nicht, was ich tun soll
如何示好 和事佬 知道誰合適搞
Wie man guten Willen zeigt, wie ein Friedensstifter, wissen, wer geeignet ist, um Dinge anzupacken
不!!! 我自掏腰包 不知道要跑
Nein!!! Ich zahle aus eigener Tasche, weiß nicht, dass ich rennen sollte
不是要逃跑 也不是要討好
Ich will nicht weglaufen, auch nicht gefallen
只想把自己搞好
Ich will mich nur selbst in Ordnung bringen
我看見一隻不死鳥
Ich sehe einen Phönix
祂飛的遠又高
Er fliegt weit und hoch
祂擅長不死掉
Er ist gut darin, nicht zu sterben
卻全身都在燒
Doch sein ganzer Körper brennt
祂真的不是要
Er will wirklich nicht
飛的那麼高又在那鬼吼鬼叫
So hoch fliegen und dort herumschreien
沒什麼大不了
Ist keine große Sache
轉身就都忘掉
Dreh dich um und vergiss alles
還是不斷在情路裡糾結
Immer noch ständig in Liebesdingen verstrickt
情願在迷霧裡流血
Lieber im Nebel bluten
寧願手賤後再流連
Lieber nach einer ungeschickten Handlungsweise verweilen
羞羞臉 有點 丟臉
Schäm dich, ein bisschen peinlich
心碎 no
Dieser Herzschmerz ist zu hässlich, nein
精髓 yes
Diese Essenz ist zu dicht, ja
設精選在首
Ausgewähltes auf die Startseite setzen
一設完才牽手 痾... ya
Erst nachdem es eingestellt ist, Händchen halten, äh... ja
打從活著就怕死
Seit ich lebe, fürchte ich den Tod
恐慌又來我怕死
Panik kommt wieder, ich fürchte mich zu sterben
打個pass給我我就pass
Gib mir einen Pass, und ich passe
屁孩就是個怕事的胖子
Der Rotzlöffel ist nur ein fetter Kerl, der Ärger fürchtet
所以
Also
我炫 我倦 我冤 我怨 oh no
Ich prahle, ich bin müde, mir wird Unrecht getan, ich grolle, oh nein
我握拳 左勾拳 我斡旋 給你「wow wow拳!」
Ich balle die Faust, linker Haken, ich vermittle, gebe dir „Wow-Wow-Faust!“
是錯覺
Es ist eine Illusion
我是鬼才 想的到
Ich bin ein Genie, kann mir das ausdenken
但像現在這種風景我是鬼 才想的到
Aber eine solche Szene wie jetzt, daran würde nur ein Geist/Teufel denken
我看見一隻不死鳥
Ich sehe einen Phönix
祂飛的遠又高
Er fliegt weit und hoch
祂擅長不死掉
Er ist gut darin, nicht zu sterben
卻全身都在燒
Doch sein ganzer Körper brennt
祂真的不是要
Er will wirklich nicht
飛的那麼高又在那鬼吼鬼叫
So hoch fliegen und dort herumschreien
沒什麼大不了
Ist keine große Sache
轉身就都忘掉
Dreh dich um und vergiss alles
Dadadadada...
Dadadadada...
「快去吃藥!」
„Nimm schnell deine Medizin!“





Авторы: Ryan Zheng Rong Lin, Shi Qun Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.