Текст и перевод песни 屁孩 Ryan - 幹話freestyle
幹話freestyle
Bullshit Freestyle
從前從前有個男孩叫做Jason
Once
upon
a
time,
there
was
a
boy
named
Jason
生平無大志但最喜歡健身
He
had
no
big
ambitions
but
loved
working
out
「偶不是8+9
」他這樣堅稱
"I'm
not
a
gangster,"
he'd
always
insist
偶像是來自蘆洲的健美先生
His
idol
was
the
bodybuilder
from
Luzhou
除了健身以外
他還愛跟妹子同台
Besides
fitness,
he
loved
sharing
the
stage
with
girls
沒事
就拍拍妹子放在限時動態
He'd
always
film
girls
and
post
them
on
his
stories
打個曖昧的文字偷拍起來
Adding
flirty
captions
to
sneaky
shots
he'd
take
兄弟都識相
問他妹子從哪裡來
His
buddies
knew
the
drill,
asking
where
he
found
those
babes
好了人設大概到這
故事接著繼續
Alright,
that's
enough
for
his
persona,
let's
continue
the
story
某天朋友打來跟他說夜店有局
One
day,
a
friend
called
him
about
a
party
at
the
club
剛好Jason正在夜市吃著魷魚
Jason
was
at
the
night
market,
munching
on
some
squid
趕緊吞下魷魚聲音表示猶豫
He
quickly
swallowed
the
squid,
his
voice
showing
hesitation
欸所以你有沒有興趣
"So,
are
you
interested?"
再不給我答案我們就準備進去
"If
you
don't
answer
soon,
we're
heading
in"
Jason說他拼事業
早告別燈紅酒綠
Jason
said
he
was
building
his
career,
leaving
the
nightlife
behind
但意思意思問這局有沒有妹有去
But
he
casually
asked
if
any
girls
were
going
對,有很多妹
他朋友這樣說
"Yeah,
there
are
plenty
of
girls,"
his
friend
replied
Jason
馬上說好
等等跟你說
Jason
instantly
said
okay,
"I'll
let
you
know"
掛掉電話
他馬上叫車不思索
He
hung
up
and
called
a
cab
without
a
second
thought
下車還在旁邊閒晃
以免被識破
He
even
loitered
around
after
getting
out,
avoiding
suspicion
就這樣你知道晃呀晃呀大概一個小時左右吧
So,
you
know,
after
about
an
hour
of
wandering
around
他挺胸走進夜店
He
puffed
out
his
chest
and
walked
into
the
club
說剛忙完正事
才順道經過這邊
Saying
he
just
finished
some
work
and
happened
to
pass
by
所以遲了一點
嘿
"That's
why
I'm
a
bit
late,
hey"
Hoo
hoo
拍水
拍水
拍水
Hoo
hoo,
making
moves,
making
moves,
making
moves
剛發完現在身邊我沒有名片
Just
finished
a
project,
I
don't
have
my
business
cards
on
me
now
剛來的隨便
Doesn't
matter,
I
just
arrived
家就在對面
My
place
is
just
across
the
street
要不是看我朋友其實我不情願
If
it
weren't
for
my
friend,
I
wouldn't
be
here,
really
正當Jason自信的覺得有所斬獲
Just
as
Jason
felt
confident
he
was
making
progress
這時他餘光瞄見有光在閃爍...
He
caught
a
glimpse
of
flashing
light
from
the
corner
of
his
eye...
閃爍...
我看到...
Flashing...
I
see...
ㄜ...
我沒有帶我名片...
嗄...
不對
Uh...
I
didn't
bring
my
business
card...
Oh...
wait,
no
嗯,沒關係你慢慢說
It's
okay,
take
your
time
等一下,先安靜一下好不好?
Hold
on,
let's
have
some
quiet,
alright?
我從來沒有這種感覺...
那就像...
I've
never
felt
this
way...
it's
like...
不是pa燈的光
那是真愛的光
It's
not
the
party
lights,
it's
the
light
of
true
love
若有一見鍾情
就是現在的慌
If
love
at
first
sight
exists,
this
is
the
panic
it
brings
短髮
小窄裙
不濃不淡的妝
Short
hair,
a
tight
skirt,
light
and
natural
makeup
像Jason最愛甜甜圈上裹的糖霜
Like
the
sugar
glaze
on
Jason's
favorite
donuts
還沒回過神女孩就已經開口
Before
he
could
recover,
the
girl
had
already
spoken
"Hi
my
name
is
Emily,how
are
you?"
"Hi,
my
name
is
Emily,
how
are
you?"
他知道就看這次
答得好就到手
He
knew
this
was
his
chance,
a
good
answer
and
she'd
be
his
"I'm
fine!
thank
you!
and
you?
"
"I'm
fine!
Thank
you!
And
you?"
就這樣兩個一拍即合
And
just
like
that,
they
hit
it
off
不顧他人眼光直奔motel集合
Ignoring
everyone
else,
they
headed
straight
for
a
motel
正當酒酣耳熱
乾柴點烈火
As
the
drinks
flowed
and
passion
ignited
Emily突然略顯哀愁的打破沈默
Emily
suddenly
broke
the
silence,
a
hint
of
sadness
in
her
voice
Jason
你好壞
是否只是想做愛
Jason,
you're
so
bad,
do
you
just
want
to
have
sex?
God
damn原來是小女生在索求承諾
God
damn,
the
little
girl
was
seeking
commitment
偶
其實曾經墮落
I...
used
to
be
lost
花心讓我落魄
My
playboy
ways
left
me
lonely
火也燒著偶
Fire
burned
within
me
也曾經痛過
I've
known
pain
too
做愛做的太多
Too
much
sex
in
my
past
遇到你不想再蹉跎
With
you,
I
don't
want
to
waste
any
more
time
Jason瞇著眼睛這樣說
Jason
said
with
squinted
eyes
看著遠方覺得自己像李奧納多
Looking
into
the
distance,
feeling
like
Leonardo
DiCaprio
女孩得到了答案就也就沒了麻煩
With
her
answer,
the
girl's
worries
vanished
往下拖他褲子想來用他的鴨蛋
She
pulled
down
his
pants,
ready
to
use
his
balls
但Jason突然把褲子拉住大喊
But
Jason
suddenly
pulled
his
pants
up
and
yelled
Emily不解的看他滿身大汗
Emily
looked
at
him,
confused
and
covered
in
sweat
現在不是時機
Now's
not
the
time
偶們還沒在一起
We're
not
together
yet
偶不想被搞的好像是偶在欺負你
I
don't
want
it
to
seem
like
I'm
taking
advantage
of
you
其實Jason只是在裝腔作勢
In
reality,
Jason
was
just
putting
on
an
act
這是他第一次他嚇得無法ㄎㄧ蹦
It
was
his
first
time,
he
was
scared
and
couldn't
get
it
up
看著她的表情
半信半疑
Seeing
her
expression,
half
believing,
half
doubting
Jason突然想到一招可以高明的解決難題
Jason
suddenly
thought
of
a
clever
way
to
solve
the
problem
看!突然肚子好餓!
Look!
I'm
suddenly
so
hungry!
我得下去全家
買包巧克力
I
gotta
go
down
to
FamilyMart
and
get
some
chocolate
他衝出門留下錯愕的Emily
He
dashed
out,
leaving
a
bewildered
Emily
behind
光速下樓但不是走進family
He
ran
downstairs
at
lightning
speed,
but
didn't
enter
FamilyMart
飆進對面的藥局
不鳴則已
He
zoomed
into
the
pharmacy
across
the
street,
no
time
to
waste
幹掉整包偉哥瞬間覺得自己很可以
He
downed
a
whole
pack
of
Viagra,
instantly
feeling
ready
再上樓Emily
正哭的像個小孩
Back
upstairs,
Emily
was
crying
like
a
child
Jason扯掉襯衫
Jason
ripped
off
his
shirt
來!我的女孩!
Come
on!
My
girl!
悲歡離合夾雜起來
Joy
and
sorrow
intertwined
此時Jason覺得自己不再失敗
At
this
moment,
Jason
felt
like
a
winner
正當火車準備過山
洞
Just
as
the
train
was
about
to
enter
the
tunnel
Jason突然往旁邊一癱
痛
Jason
suddenly
collapsed
to
the
side
in
pain
他無法呼吸
才想起原因
He
couldn't
breathe
and
then
he
remembered
why
吃太多偉哥
讓他倒地不起...
Too
much
Viagra
caused
him
to
fall...
故事就在這裡結束
And
that's
where
the
story
ends
主角Jason
一命嗚呼
Our
protagonist
Jason,
met
his
demise
故事告訴我們
嗚~
The
moral
of
the
story
is,呜~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Zheng Rong Lin, Shi Qun Zhang
Альбом
屁文觀止
дата релиза
31-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.