Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すれちがう
ただ
それだけで
Nur
weil
wir
uns
begegneten,
見知らぬ人に
恋したの
habe
ich
mich
in
einen
Fremden
verliebt.
人波
かきわけながら
Ich
dränge
mich
durch
die
Menschenmenge
白いコート
追いかけてみた
und
folge
einem
weißen
Mantel.
アスファルトのこみち
レンガ色のビルディング
Ein
kleiner
Asphaltweg,
ziegelrote
Gebäude,
左に曲がれば
シグナル
biegt
man
links
ab,
kommt
eine
Ampel.
Follow
You
Follow
You
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir,
ふり向かないで
dreh
dich
nicht
um,
このまま歩き続けてね
geh
einfach
immer
weiter.
Follow
You
Follow
You
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir,
夢をあたしに
見させてね
lass
mich
träumen.
どこまでも
ついてく
Ich
folge
dir
überall
hin.
公園のそば
足を止め
Du
hältst
in
der
Nähe
des
Parks
an,
ころがるボール
ひろいあげる
hebst
einen
rollenden
Ball
auf.
子供たちにかえす
ほほえみ
Du
gibst
ihn
den
Kindern
mit
einem
Lächeln
zurück,
そっと胸に
受けとめてみた
ich
nehme
es
sanft
in
meinem
Herzen
auf.
キャメル色のマフラー
あみこみのセーター
Ein
kamelfarbener
Schal,
ein
Strickpullover,
せいたかのっぽの
恋人
ein
großer,
schlanker
Geliebter.
Follow
You
Follow
You
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir,
あなたを
見失ってしまう
sonst
verliere
ich
dich
aus
den
Augen.
Follow
You
Follow
You
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir,
夢をあたしに
見させてね
lass
mich
träumen.
どこまでも
ついてく
Ich
folge
dir
überall
hin.
Follow
You
Follow
You
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir,
ふり向かないで
dreh
dich
nicht
um,
このまま歩き続けてね
geh
einfach
immer
weiter.
Follow
You
Follow
You
Ich
folge
dir,
ich
folge
dir,
夢をあたしに
見させてね
lass
mich
träumen.
どこまでも
ついてく
Ich
folge
dir
überall
hin.
すれちがう
ただそれだけで
Nur
weil
wir
uns
begegneten,
見知らぬ人に
恋したの
habe
ich
mich
in
einen
Fremden
verliebt.
夕陽にそまる
街角
An
der
Straßenecke,
die
von
der
untergehenden
Sonne
gefärbt
ist,
あなたの影が長くなる
wird
dein
Schatten
länger.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.