Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとりでいる事が
嫌になったわけじゃない
Ich
war
es
nicht
leid,
allein
zu
sein.
君と出会った
この運命の出来事があったから
Es
geschah,
weil
dieses
schicksalhafte
Ereignis
passierte
– dass
ich
dich
traf.
自分ひとりだけが
通り抜けてたこの道を
Diesen
Weg,
den
ich
bisher
allein
gegangen
bin,
未来に向かって
両手いっぱいに広げていく
breite
ich
nun
zur
Zukunft
hin
mit
offenen
Armen
aus.
容赦なく吹きつける
世間の風に
Auch
wenn
der
unbarmherzige
Wind
der
Welt
weht
吹き飛ばされそうになってもふたりなら大丈夫さ
und
wir
drohen,
weggeblasen
zu
werden
– zu
zweit
schaffen
wir
das.
大きな地球のその中で
めぐりあえたこのふたりだから
Denn
wir
beide
haben
uns
auf
dieser
großen
Erde
getroffen,
誰にも何でかはわからない
何か凄い力が働いてんだ
niemand
weiß
warum,
aber
irgendeine
erstaunliche
Kraft
ist
am
Werk.
これから目の前に現れる
いろんな事を楽しみにしながら
Während
wir
uns
auf
die
vielen
Dinge
freuen,
die
vor
uns
liegen
werden,
この道を歩いていく
gehen
wir
diesen
Weg
weiter.
ひとりでいる時も
幸せだったんだけれど
Auch
als
ich
allein
war,
war
ich
glücklich,
doch
君といる時の幸せは
それ以上だったから
das
Glück
mit
dir
ist
noch
viel
größer.
この先一歩づつ
踏みしめていくこの道を
Diesen
Weg,
den
wir
nun
Schritt
für
Schritt
beschreiten
werden,
未来の僕らに向かって
築き上げていこう
lass
uns
ihn
gemeinsam
für
unsere
Zukunft
gestalten.
時おりたたきつける
冷たい雨に
Auch
wenn
uns
manchmal
kalter
Regen
peitscht
ずぶ濡れになりそうになっても
ふたりなら大丈夫さ
und
wir
drohen,
durchnässt
zu
werden
– zu
zweit
schaffen
wir
das.
大きな地球のその中で
めぐりあえたこのふたりだから
Denn
wir
beide
haben
uns
auf
dieser
großen
Erde
getroffen,
誰にも何でかはわからない
何か凄い力が働いてんだ
niemand
weiß
warum,
aber
irgendeine
erstaunliche
Kraft
ist
am
Werk.
これから目の前に現れる
いろんな事を楽しみにしながら
Während
wir
uns
auf
die
vielen
Dinge
freuen,
die
vor
uns
liegen
werden,
この道を歩いていく
gehen
wir
diesen
Weg
weiter.
目の前に現れる
大きな壁に
Auch
wenn
große
Mauern
vor
uns
auftauchen
押しつぶされそうになっても
ふたりなら大丈夫さ
und
wir
drohen,
erdrückt
zu
werden
– zu
zweit
schaffen
wir
das.
大きな地球のその中で
めぐりあえたこのふたりだから
Denn
wir
beide
haben
uns
auf
dieser
großen
Erde
getroffen,
誰にも何でかはわからない
何か凄い力が働いてんだ
niemand
weiß
warum,
aber
irgendeine
erstaunliche
Kraft
ist
am
Werk.
これから目の前に現れる
いろんな事を楽しみにしながら
Während
wir
uns
auf
die
vielen
Dinge
freuen,
die
vor
uns
liegen
werden,
この道を歩いていく
gehen
wir
diesen
Weg
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.