Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
気心知れた仲間のメロディ
Melodie der vertrauten Freunde
心配なんてないさ
いまでもあの時のまんまさ
Keine
Sorge,
alles
ist
noch
genau
wie
damals.
何かあったんだったら
電話1本よこせよ
Wenn
irgendwas
ist,
ruf
einfach
an.
それなりにみんな
外では張らなきゃいけないけれど
Jeder
muss
sich
da
draußen
auf
seine
Weise
behaupten,
aber...
ここに集まったら
グチでもナンでもこぼせよ
Wenn
wir
hier
zusammenkommen,
kannst
du
alles
rauslassen,
egal
ob
Gemecker
oder
sonst
was.
悲しい事は今夜のうちに
お月様にあずけて
Vertrau
die
traurigen
Dinge
heute
Nacht
dem
Mond
an.
それがいつもの顔ぶれの宴
Das
ist
das
Fest
der
üblichen
Gesichter.
気心知れた仲間のメロディ
Die
Melodie
der
vertrauten
Freunde.
あの頃はみんな
その時その日の風まかせ
Damals
ließen
wir
uns
alle
einfach
vom
Wind
des
Tages
treiben.
何かあったとしても
笑って飛ばしてたよ
Selbst
wenn
etwas
passierte,
haben
wir
es
einfach
weggelacht.
男なんてみんな
何歳になっても変わりはしないさ
Männer
ändern
sich
nicht,
egal
wie
alt
sie
werden.
心の中にほら
"青春"なんかを持ってる
Schau,
tief
im
Herzen
tragen
sie
so
etwas
wie
"Jugend".
描き続けた夢は
今夜の熱い詩に合わせて
Die
Träume,
die
wir
weiter
malten,
passen
zum
heißen
Lied
von
heute
Abend.
それがいつもの顔ぶれの宴
Das
ist
das
Fest
der
üblichen
Gesichter.
気心知れた仲間のメロディ
Die
Melodie
der
vertrauten
Freunde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.