Junko Yamamoto - Akashiano Amega Yamutoki - перевод текста песни на немецкий

Akashiano Amega Yamutoki - 山本 潤子перевод на немецкий




Akashiano Amega Yamutoki
Wenn der Akazienregen aufhört
アカシアの雨にうたれて
Vom Akazienregen durchnässt,
このまま死んでしまいたい
möchte ich einfach so sterben.
夜が明ける 日がのぼる
Die Nacht weicht, die Sonne geht auf,
朝の光りのその中で
inmitten dieses Morgenlichts.
冷たくなった私を見つけて
Wenn er mich findet, kalt geworden,
あのひとは
wird jener Mann
涙を流して くれるでしょうか
wohl Tränen für mich vergießen?
アカシアの雨に泣いてる
Im Akazienregen weinend,
切ない胸はわかるまい
mein schmerzendes Herz wird er wohl nicht verstehen.
想い出の ペンダント
Den Anhänger voller Erinnerungen,
白い真珠のこの肌で
auf dieser Haut, weiß wie eine Perle,
淋しく今日も暖めてるのに
wärme ich ihn auch heute einsam, doch
あのひとは
jener Mann
冷たい眼をして 何処かへ消えた
ist mit kaltem Blick irgendwohin verschwunden.
アカシアの雨がやむとき
Wenn der Akazienregen aufhört,
青空さして鳩がとぶ
fliegt eine Taube dem blauen Himmel entgegen.
むらさきの はねのいろ
Die Farbe ihrer Flügel ist lila.
それはベンチの片隅で
Das ist in einer Ecke der Bank
冷たくなった私の脱けがら
meine kalte, leere Hülle.
あのひとを
Jenen Mann
探して遥かに 飛び立つ影よ
suchend, ein Schatten, der in die Ferne fliegt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.