Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アスファルト蹴り上げた分だけの夏を超え
So
viele
Sommer,
wie
ich
Asphalt
getreten
habe,
sind
vergangen,
走り続けていくとあの日誓った
und
ich
schwor
an
jenem
Tag,
dass
ich
weiterlaufen
würde.
泥だらけ
傷だらけになっても
Auch
wenn
ich
voller
Schlamm
und
Kratzer
bin,
そう簡単には捨てられない夢になって
ist
es
ein
Traum
geworden,
den
ich
nicht
so
einfach
aufgeben
kann.
届かない誰かの背中を追いかける
Ich
verfolge
den
Rücken
von
jemandem,
den
ich
nicht
erreichen
kann.
日々はいつになれば終わる?
Wann
werden
diese
Tage
enden?
I
believe
in
me
だれよりも速く
Ich
glaube
an
mich,
schneller
als
jeder
andere
遠くへたどり着くんだ
werde
ich
ein
fernes
Ziel
erreichen.
これ以上
無理のその先へ進めたら
Wenn
ich
über
das
"Nicht-mehr-können"
hinausgehen
kann,
きっと
誰より強くなれるんだ
werde
ich
sicher
stärker
als
jeder
andere.
涙は何度だって流せばいい
Tränen
darf
ich
so
oft
vergießen,
wie
ich
will.
向かい風が足を止める
心音が響いてくる
Der
Gegenwind
hält
meine
Füße
an,
mein
Herzschlag
hallt
wider.
立ち尽くす影が虚しくて
Mein
Schatten,
der
stillsteht,
ist
so
leer.
本当は初めから分かってた
追いかけたのは
In
Wahrheit
wusste
ich
es
von
Anfang
an,
dass
ich
自分の背中だってことを...
meinem
eigenen
Rücken
gefolgt
bin...
見上げた空の青は今でも
Das
Blau
des
Himmels,
zu
dem
ich
aufschaue,
ist
immer
noch
I
believe
in
me
だれよりも速く
Ich
glaube
an
mich,
schneller
als
jeder
andere
遠くへたどり着くんだ
werde
ich
ein
fernes
Ziel
erreichen.
これ以上
無理のその先へ進めたら
Wenn
ich
über
das
"Nicht-mehr-können"
hinausgehen
kann,
きっと
誰より強くなれるんだ
werde
ich
sicher
stärker
als
jeder
andere.
涙を拭いたら
今から
Wenn
ich
meine
Tränen
abgewischt
habe,
さぁ
確かめに行こうか
lass
uns
jetzt
gehen
und
es
herausfinden,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sayaka Yamamoto
Альбом
Alfa
дата релиза
25-12-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.