Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街灯り指でたどるの
Ich
verfolge
die
Lichter
der
Stadt
mit
dem
Finger
夕闇に染まるガラスに
Auf
dem
in
Abenddämmerung
getauchten
Glas
二人して食事に来たけど
Wir
sind
zusammen
zum
Essen
gekommen,
誘われたわけはきかない
Aber
ich
frage
nicht,
warum
du
mich
eingeladen
hast
なつかしい電話の声に
Wegen
deiner
vertrauten
Stimme
am
Telefon
出がけには髪を洗った
Habe
ich
mir
vor
dem
Ausgehen
die
Haare
gewaschen
この店でさよならすること
Ich
wusste,
dass
wir
uns
in
diesem
Restaurant
わかっていたのに
verabschieden
würden,
もしここに彼女が来たって
Auch
wenn
deine
Freundin
hierher
käme,
席を立つ
つもりはないわ
Hätte
ich
nicht
vor,
aufzustehen
誰よりもあなたのことは
Ich
möchte
diejenige
sein,
die
dich
知っているわたしでいたい
Besser
kennt
als
jeder
andere
長いこと会わないうちに
Während
wir
uns
lange
nicht
gesehen
haben
あなたへのうらみも消えた
Ist
mein
Groll
gegen
dich
verflogen
今だけは彼女を忘れて
Vergiss
deine
Freundin
für
diesen
Moment
わたしを見つめて
Und
sieh
mich
an
なつかしい電話の声に
Wegen
deiner
vertrauten
Stimme
am
Telefon
出がけには髪を洗った
Habe
ich
mir
vor
dem
Weggehen
die
Haare
gewaschen
今だけは彼女を忘れて
Vergiss
deine
Freundin
für
diesen
Moment
わたしを見つめて
Und
sieh
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kunihiko Murai, Yumi Arai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.