Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brand New Eden
Mein brandneues Eden
七色のまつげで
お日様と歩けば
Wenn
ich
mit
regenbogenfarbenen
Wimpern
mit
der
Sonne
gehe,
街中のにおいが
やさしさに変わった
verwandelt
sich
der
Duft
der
ganzen
Stadt
in
Zärtlichkeit.
やっと
笑顔の魔法
気づいたの今日は
Endlich,
heute
habe
ich
die
Magie
eines
Lächelns
bemerkt.
My
brand-new
eden
ひとさじで
My
brand-new
eden,
mit
nur
einem
Hauch,
It¥s
my
own
eden
ひとことで
It's
my
own
eden,
mit
nur
einem
Wort.
ありがとうの言葉
くちびるに塗ったら
Wenn
ich
das
Wort
'Danke'
auf
meine
Lippen
male,
何か始まるような
予感が吹いてきた
weht
eine
Ahnung
herbei,
als
würde
etwas
beginnen.
ココロ
醒ます方法
知ってるの
風は
Der
Wind
weiß,
wie
man
das
Herz
erweckt.
My
brand-new
eden
ひとふでで
My
brand-new
eden,
mit
einem
Pinselstrich,
It¥s
my
own
eden
ひとことで
It's
my
own
eden,
mit
nur
einem
Wort.
ささくれた心隠し
丸まって生きる時
Wenn
ich
mein
wundes
Herz
verstecke
und
zusammengekauert
lebe,
暗闇は
大切な
光のあたたかさをくれた
schenkte
mir
die
Dunkelheit
die
Wärme
des
kostbaren
Lichts.
涙拭きとったら
そこにある
虹
Wisch
ich
die
Tränen
fort,
ist
da
ein
Regenbogen.
My
brand-new
eden
ひとさじで
My
brand-new
eden,
mit
nur
einem
Hauch,
It¥s
my
own
eden
ひとふでで
It's
my
own
eden,
mit
einem
Pinselstrich,
My
brand-new
eden
出かけよう
My
brand-new
eden,
ich
breche
auf!
It¥s
my
own
eden
my
butterfly
life!
It's
my
own
eden,
my
butterfly
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田 タマル, Morgan Fisher, 山田 奈奈, 中谷 靖
Альбом
Start
дата релиза
07-11-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.