Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孤独な狩人(ハンター)
Einsamer Jäger (Hunter)
部屋の灯りを消して
しばらくは
Nachdem
ich
das
Licht
im
Zimmer
gelöscht
habe,
für
eine
Weile
あなたの瞳は
宙を見つめてる
starren
deine
Augen
ins
Leere.
おやすみのキスに答えるでもなくて
Ohne
auf
meinen
Gute-Nacht-Kuss
zu
erwidern,
やさしい眼差しは
夜に消えてく
verschwindet
dein
sanfter
Blick
in
der
Nacht.
そして朝が来れば
何事もなかったかのように
出かけてく
Und
wenn
der
Morgen
kommt,
gehst
du
hinaus,
als
wäre
nichts
geschehen.
あなたは
見えない明日を追う
孤独な狩人(ハンター)
Du
bist
ein
einsamer
Jäger
(Hunter),
der
einem
unsichtbaren
Morgen
nachjagt.
消えない傷痕を
隠して
微笑む
Verbirgst
deine
unheilbaren
Narben
und
lächelst.
わたしの心を奪った
孤独な狩人(ハンター)
Der
einsame
Jäger
(Hunter),
der
mein
Herz
gestohlen
hat.
それすら気付かずに
走りつづけてく
Ohne
es
auch
nur
zu
bemerken,
läufst
du
weiter.
真昼の日差しにかざしたその手は
Deine
Hand,
gegen
das
Mittagslicht
gehalten,
心の奥まで
見えなくしてる
verbirgt
die
Tiefen
deines
Herzens.
どんなに笑顔で
振る舞ってたって
Egal
wie
sehr
du
dich
mit
einem
Lächeln
gibst,
あなたの眼差しは
どこか哀しい
dein
Blick
ist
irgendwie
traurig.
そして
別れ際に背を向ける瞬間の横顔は
別の人
Und
dein
Profil,
wenn
du
dich
zum
Abschied
abwendest,
wirkt
wie
das
eines
anderen.
あなたは
見えない明日を追う
孤独な狩人(ハンター)
Du
bist
ein
einsamer
Jäger
(Hunter),
der
einem
unsichtbaren
Morgen
nachjagt.
弱音や言い訳は
ひとつも言わず
Ohne
ein
einziges
Wort
der
Klage
oder
Entschuldigung.
わたしの心を奪った
孤独な狩人(ハンター)
Der
einsame
Jäger
(Hunter),
der
mein
Herz
gestohlen
hat.
何にも答えずに
また出かけてく
Ohne
irgendeine
Antwort
gehst
du
wieder
hinaus.
あなたは
見えない明日を追う
孤独な狩人(ハンター)
Du
bist
ein
einsamer
Jäger
(Hunter),
der
einem
unsichtbaren
Morgen
nachjagt.
消えない傷痕を
隠して
微笑む
Verbirgst
deine
unheilbaren
Narben
und
lächelst.
わたしの心を奪った
孤独な狩人(ハンター)
Der
einsame
Jäger
(Hunter),
der
mein
Herz
gestohlen
hat.
それでも振り向かず
走りつづけてく
Trotzdem
läufst
du
weiter,
ohne
dich
umzudrehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田 タマル
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.