山田タマル - 孤独な狩人 - перевод текста песни на немецкий

孤独な狩人 - 山田タマルперевод на немецкий




孤独な狩人
Einsamer Jäger
部屋の灯りを消して しばらくは
Ich lösche das Licht im Zimmer und für eine Weile
あなたの瞳は 宙を見つめてる
starren deine Augen ins Leere.
おやすみのキスに答えるでもなくて
Ohne auch nur den Gutenachtkuss zu erwidern,
やさしい眼差しは 夜に消えてく
verschwindet dein sanfter Blick in der Nacht.
そして朝が来れば 何事もなかったかのように 出かけてく
Und wenn der Morgen kommt, gehst du hinaus, als wäre nichts geschehen.
あなたは 見えない明日を追う 孤独な狩人(ハンター)
Du bist ein einsamer Jäger, der einem unsichtbaren Morgen nachjagt.
消えない傷痕を 隠して 微笑む
Du verbirgst unauslöschliche Narben und lächelst.
わたしの心を奪った 孤独な狩人(ハンター)
Der einsame Jäger, der mein Herz gestohlen hat.
それすら気付かずに 走りつづけてく
Ohne das überhaupt zu bemerken, läufst du weiter.
真昼の日差しにかざしたその手は
Deine Hand, gegen das Mittagslicht gehalten,
心の奥まで 見えなくしてる
verbirgt die Tiefen deines Herzens.
どんなに笑顔で 振る舞ってたって
Egal wie sehr du dich mit einem Lächeln gibst,
あなたの眼差しは どこか哀しい
dein Blick ist irgendwie traurig.
そして 別れ際に背を向ける瞬間の横顔は 別の人
Und dein Profil in dem Moment, wenn du dich beim Abschied abwendest, ist das eines anderen Menschen.
あなたは 見えない明日を追う 孤独な狩人(ハンター)
Du bist ein einsamer Jäger, der einem unsichtbaren Morgen nachjagt.
弱音や言い訳は ひとつも言わず
Ohne eine einzige Klage oder Ausrede zu äußern.
わたしの心を奪った 孤独な狩人(ハンター)
Der einsame Jäger, der mein Herz gestohlen hat.
何にも答えずに また出かけてく
Ohne auf irgendetwas zu antworten, gehst du wieder hinaus.
あなたは 見えない明日を追う 孤独な狩人(ハンター)
Du bist ein einsamer Jäger, der einem unsichtbaren Morgen nachjagt.
消えない傷痕を 隠して 微笑む
Du verbirgst unauslöschliche Narben und lächelst.
わたしの心を奪った 孤独な狩人(ハンター)
Der einsame Jäger, der mein Herz gestohlen hat.
それでも振り向かず 走りつづけてく
Trotzdem läufst du weiter, ohne dich umzudrehen.





Авторы: 山田 タマル


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.