山田マン - 赤ちょうちん - перевод текста песни на немецкий

赤ちょうちん - 山田マンперевод на немецкий




赤ちょうちん
Rote Laterne
あのころふたりの アパートは
Damals war unser Apartment
裸電球 まぶしくて
von einer nackten Glühbirne grell erleuchtet,
貨物列車が 通ると揺れた
und es wackelte, wenn ein Güterzug vorbeifuhr.
ふたりに似合いの 部屋でした
Es war ein Zimmer, das zu uns beiden passte.
覚えてますか 寒い夜
Erinnerst du dich an jene kalte Nacht?
赤ちょうちんに 誘われて
Von der roten Laterne angelockt,
おでんを沢山 買いました
kauften wir eine Menge Oden.
月に一度の ぜいたくだけど
Es war einmal im Monat unser Luxus,
お酒もちょっぴり 飲んだわね
aber wir tranken auch ein bisschen Sake.
雨がつづくと 仕事もせずに
Wenn es tagelang regnete, hörte ich mit arbeiten auf
キャベツばかりを かじってた
und nagte nur an Kohl.
そんな生活が おかしくて
Dieses Leben war so seltsam,
あなたの横顔 見つめてた
dass ich dein Gesichtsprofil anstarrte.
あなたと別れた 雨の夜
In der Regennacht, als ich mich von dir trennte,
公衆電話の 箱の中
kauerte ich in der Telefonzelle
ひざをかかえて 泣きました
und weinte mit den Knien am Korper.
生きてることは ただそれだけで
Ich habe erkannt, dass das Leben an sich
哀しいことだと 知りました
etwas Trauriges ist.
今でも時々 雨の夜
Auch heute noch, in regnerischen Nächten,
赤ちょうちんも 濡れている
ist die rote Laterne nass,
屋台にあなたが いるような気がします
und ich habe das Gefühl, dass du am Imbissstand bist.
背中丸めて サンダルはいて
Mit gekrümmtem Rücken und Sandalen an den Füßen,
ひとりで いるような気がします
habe ich das Gefühl, dass du alleine dort bist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.