Текст и перевод песни 山野 - 柏拉图的康定情歌
跑马溜溜的山上
一朵溜溜的云哟
Скользкое
облако
на
горе,
по
которой
бежит
лошадь
端端溜溜的照在
康定溜溜的城哟
Из
конца
в
конец
оно
сияет
в
городе
Кангдинг.
月亮
弯
弯
康定溜溜的城哟
Луна
изгибает
город
Кангдинг,
Йо-йо-йо
我们从小学大学寒窗苦读了十年
Мы
усердно
учились
в
течение
десяти
лет
за
холодным
окном
начальной
школы
и
университета
就忘了问问老师爱情开始才能毕业
Я
забыл
спросить
учителя,
смогу
ли
я
закончить
"Начало
любви"
在离开我的身边说我们情深缘浅
Когда
я
уходил
от
себя,
я
сказал,
что
у
нас
была
глубокая
любовь
и
поверхностная
судьба.
说爱的房间需要毫无保留终身来填
Комната,
в
которой
написано
"любовь",
должна
быть
заполнена
безоговорочно
на
всю
жизнь
李家溜溜的大姐
身材溜溜的好哟
Старшая
сестра
семьи
Ли
находится
в
хорошей
форме.
张家溜溜的大哥
看上溜溜的她哟
Старший
брат
семьи
Чжан
влюблен
в
нее.
月亮
弯
弯
看上溜溜的她哟
Луна
наклоняется
и
смотрит
на
нее,
йо-йо-йо
想起了康定草原
想起了一望无边
Я
думаю
о
лугах
Кангдинга,
я
думаю
о
бескрайнем
горизонте
想起了爸爸妈妈
他们俩会有多甜
Я
думаю
о
том,
какими
милыми
будут
мама
и
папа
古老的小城里面
残破的瓦片房间
Комната
с
разбитой
плиткой
в
древнем
маленьком
городке
蓝色的太阳照在他们相爱的脸
Голубое
солнце
освещает
их
любящие
лица
人们一直在探索是不是非爱不可
Люди
исследовали,
должны
ли
они
любить
爱情像太平洋喷出来的熊熊烈火
Любовь
подобна
бушующему
огню
в
Тихом
океане
他烧伤人们的脸他早就不象从前
Он
обжигает
людям
лица.
Он
не
такой,
как
раньше.
他一定会被世间的海水冲得远远
Он
определенно
будет
смыт
мировым
морем
每一颗爱过的心把黑暗变成光明
Каждое
любимое
сердце
превращает
тьму
в
свет
在爱的沉醉当中找到相爱的真理
Найди
истину
любви
в
опьянении
любовью
柏拉图的爱情
我仍然还相信
Я
все
еще
верю
в
любовь
Платона
我会让爱和回忆变成永恒的开心
Я
подарю
любви
и
воспоминаниям
вечное
счастье
世间溜溜的女子
任我溜溜的爱哟
Женщина
в
мире,
позволь
мне
любить
тебя,
Йо-йо-йо.
世间溜溜的男子
任你溜溜的求哟
Самый
лучший
мужчина
в
мире
позволил
тебе
попросить
об
этом.
月亮弯
弯
任你溜溜的求哟
Луна
склоняется,
и
вы
можете
попросить
об
этом.
巴适的板
我好喜欢
Мне
так
нравится
доска
Баши
飞去了希腊雅典
看过了爱的神殿
Прилетел
в
Афины,
Греция,
и
увидел
Храм
любви
遇见了柏拉图的拉我到了爱琴海的海边
Я
познакомился
с
Платоном,
и
он
отвез
меня
на
побережье
Эгейского
моря.
海的蓝色正在蔓延
美丽的让人失眠
Синева
моря
красиво
разливается
и
лишает
людей
сна
古老的传说
爱会永恒不变
Древняя
легенда
гласит,
что
любовь
будет
длиться
вечно
头戴狮子嘴喳喳
身穿战袍绣花花
С
львиной
пастью
на
голове,
в
халате
с
вышитыми
цветами
胯下骑个花马马
手上拿个铁疙瘩
Оседлай
цветочную
лошадку
у
себя
под
промежностью
и
держи
в
руке
железную
гранату
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.