Текст и перевод песни 山野 - 采花
正月里采花无哟
花采
Сбор
цветов
в
первый
месяц
без
цветов
二月间采花花正开
Цветы
распускаются
в
феврале
二月间采花花哟
正开
Сбор
цветов
в
феврале
- это
цветение
三月里桃花红哟
似海
Цветы
персика
в
марте
красные,
как
море
四月间葡萄架上开
Откроется
на
виноградной
полке
в
апреле
四月间葡萄架上开
Откроется
на
виноградной
полке
в
апреле
三月里桃花红似海
四月间的葡萄架上开
Цветы
персика
в
марте
такие
же
красные,
как
море,
а
в
апреле
распускаются
на
виноградных
лозах
五月里石榴尖对尖
六月间的芍药赛牡丹
Гранатовый
сбор
в
мае,
конкурс
пионов
в
июне,
пионовидный
七月里谷米酿成酒
八月间闻着桂花香
В
июле
из
зернового
риса
делают
вино,
а
в
августе
оно
пахнет
османтусом.
九月里菊花怀里揣
十月间的松柏人人爱
В
сентябре
хризантема
держит
в
своих
объятиях
сосну,
а
в
октябре
кипарис.
Всем
это
нравится.
冬天
腊月
无花采
霜打的梅花遍自开
Зимой,
на
двенадцатом
месяце,
цветов
нет,
а
сливы
распускаются
повсюду.
霜打的梅花遍自开
Побитые
морозом
цветы
сливы
распускаются
повсюду
五月里石榴尖对尖
Гранат
от
кончика
до
кончика
в
мае
六月间芍药赛牡丹
Конкурс
пионов
в
июне
六月间芍药赛牡丹
Конкурс
пионов
в
июне
七月里谷米酿成酒
В
июле
из
зернового
риса
делают
вино
八月间闻着桂花香
Вдыхающий
запах
османтуса
в
августе
八月间闻着桂花香
Вдыхающий
запах
османтуса
в
августе
九月里菊花怀里揣
Хризантема
в
сентябре
十月间松柏人人爱
Все
любят
сосны
и
кипарисы
в
октябре
十月间松柏人人爱
Все
любят
сосны
и
кипарисы
в
октябре
冬天
腊月
无花采
Зимой
в
декабре
цветов
нет
霜打的梅花遍地开
Повсюду
распускаются
побитые
морозом
цветы
сливы
霜打的梅花遍地开
Повсюду
распускаются
побитые
морозом
цветы
сливы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.