Текст и перевод песни 岑寧兒 - 牆 (Live at Blue Note Beijing 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆 (Live at Blue Note Beijing 2017)
Wall (Live at Blue Note Beijing 2017)
低著頭
沈著迷
With
my
head
bowed,
I
am
lost
in
thought.
在這裡
誰都沒秘密
In
this
place,
there
are
no
secrets.
走著路
忙著忙
Walking
along,
busy,
busy,
隨時隨地都可以假裝
有個伴
I
can
always
pretend
that
I
have
company.
沒內容
沒對象
No
substance,
no
object,
我只需要一個地方
I
just
need
a
place
不用問
不用答
Where
I
don't
have
to
ask,
where
I
don't
have
to
answer,
對著牆
說自己想說的話
Where
I
can
talk
to
the
wall
and
say
what
I
want
to
say.
看一看
有誰在
Just
take
a
look
and
see
who's
there,
你的每一天裡
In
your
every
day,
誰愛聽
就來聽
Whoever
wants
to
listen,
come
and
listen,
你的話
有誰回應
Who
will
respond
to
your
words,
你在每一天裡
In
your
every
day,
平凡如我一樣
You
are
just
as
ordinary
as
me,
又會吸引幾個人的稱讚
So
how
many
people's
praise
will
you
attract,
幾瞬間的目光
How
many
moments
of
attention,
你自言
我自語
You
talk
to
yourself,
I
talk
to
myself,
對著空氣不怕尷尬
Talking
to
the
air,
not
afraid
of
embarrassment,
沒多想
沒多想
No
second
thought,
no
second
thought,
我只想
旁觀著你的生活
I
just
want
to
observe
your
life,
好讓我
也能在
So
that
I
can
also,
你的每一天裡
In
your
every
day,
誰愛聽
就來聽
Whoever
wants
to
listen,
come
and
listen,
你的話
有誰回應
Who
will
respond
to
your
words,
你在每一天裡
In
your
every
day,
會不會平凡如我一樣
Will
you
be
as
ordinary
as
me,
也擔心不分享會被遺忘
Also
worried
that
I
will
be
forgotten
if
I
don't
share,
來認同我吧
Come
on
and
acknowledge
me,
偶爾安慰我吧
Comfort
me
sometimes,
你在每一天裡
In
your
every
day,
叫自己展現自己
Tell
yourself
to
show
off,
誰愛聽
都來聽
Whoever
wants
to
listen,
come
and
listen,
其實你
等誰回應
Actually,
who
are
you
waiting
for
to
respond?
你的每一句話
Every
sentence
you
say,
心裏有對象嗎
Is
there
an
object
in
your
heart?
對著牆
等一個人的回音
Facing
the
wall,
waiting
for
someone's
echo,
等待他的目光
Waiting
for
his
gaze,
我寧願
我相信
I
would
rather,
I
believe,
手心裡
似有若無的親密
The
intimacy
in
my
palm
is
like
a
dream,
也不要真的距離
And
I
don't
want
the
real
distance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.