Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我願意為你守護你的秘密
I
would
guard
your
secrets
for
you
不讓任何人聽見
And
keep
them
from
anyone
else's
ears
我會發酵
令妳懷念
I
would
ferment,
making
you
miss
me
我可以帶你看看從前的自己
I
could
take
you
back
to
see
your
old
self
想起
想忘記的人
To
remember
people
you
wish
to
forget
讓過去溫柔無情地擁抱你
To
let
the
past
gently
and
ruthlessly
embrace
you
你可以在我懷裡坦白
赤裸
In
my
arms,
you
can
be
honest
and
bare
我們可以瘋狂
流汗
再脆弱
We
can
be
crazy,
sweaty,
and
vulnerable
我是你的家
也是你的旅程
I
am
your
home,
and
I
am
your
journey
我們一起抽離
卻真實
又深刻
Together,
we
detach,
yet
we
are
real
and
profound
你也應該把我放開
And
you
should
let
me
go
你知道你隨時都可以回來
Knowing
that
you
can
always
come
back
to
me
我們因彼此而自由
而存在
Because
we
exist
and
are
free
for
each
other
你可以在我懷裡坦白
赤裸
In
my
arms,
you
can
be
honest
and
bare
我們可以瘋狂
流汗
再脆弱
We
can
be
crazy,
sweaty,
and
vulnerable
我是你的家
也是你的旅程
I
am
your
home,
and
I
am
your
journey
我是那個你不常打開的盒子
I
am
that
box
you
don't
open
very
often
永遠在原地等待
Forever
waiting
in
the
same
place
等你回來聽我重複這旋律
Waiting
for
you
to
come
back
and
listen
to
me
repeat
this
melody
就這樣
幾分鐘
一輩子
In
this
way,
a
few
minutes,
a
lifetime
如果
我是一首歌
If
I
were
a
song
我是那首很愛你的歌
I
am
that
song
that
loves
you
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
如果我是一首歌
дата релиза
22-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.