Текст и перевод песни 岑寧兒 - 風的形狀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記不記得
你將證件
與機票
連著一份渴望
Помнишь
ли
ты,
как
положил
документы
и
билет
вместе
с
надеждой
紮根也好
旅居也好
也許你
還未知道答案
Пустить
корни
или
странствовать
– возможно,
ты
ещё
не
знаешь
ответа.
為了找人生
不同形狀
Чтобы
найти
жизнь
разных
форм,
未知的
放手去擁抱一趟
неизвестное
– откройся
ему
навстречу,
換個比回憶廣闊的視角
смени
угол
зрения
на
более
широкий,
чем
воспоминания.
乘著那風的幻想
Несись
на
крыльях
ветра,
離別的故事
散落途上
истории
расставаний
разбросаны
по
пути,
凝望那天高地廣
взгляни
на
бескрайние
просторы,
長夜裡看守甚麼
что
я
храню
в
длинной
ночи,
才值得你為曙光
為明日嚮往
ради
чего
ты
стремишься
к
рассвету,
к
завтрашнему
дню,
亦有些迷失
不能名狀
Есть
и
некая
потерянность,
которую
не
описать
словами,
大風吹
太多見解已聽過
ветер
сильный,
слишком
много
мнений
ты
уже
слышал,
你想聽
無非心裡的直覺
ты
хочешь
услышать
лишь
голос
своей
интуиции.
乘著那風的幻想
Несись
на
крыльях
ветра,
離別的故事
散落途上
истории
расставаний
разбросаны
по
пути,
凝望那天高地廣
взгляни
на
бескрайние
просторы,
長夜裡看守甚麼
что
я
храню
в
длинной
ночи,
憑甚麼你怯慌
為明日沮喪
почему
ты
боишься
и
унываешь
перед
завтрашним
днём,
仍然有願望
всё
ещё
есть
желание.
何其遼闊
空曠
этот
бескрайний
простор,
流淚的過雲雨
或遙望清朗
слезы
прольются
дождем
или
взор
обратится
к
ясности,
讓一切沒定案
пусть
всё
остается
неопределенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林家謙, 陳詠謙
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.