岡崎体育 - Explain - перевод текста песни на немецкий

Explain - 岡崎体育перевод на немецкий




Explain
Erklären
ゴリゴリのイケてるイントロ終わってここがAメロ
Nachdem das knallharte, coole Intro vorbei ist, ist hier die A-Strophe
わりと気持ちよく歌い上げる感じで
Ich singe sie mit einem ziemlich angenehmen Gefühl aus
この辺りからピアノが入ってきていい感じになる
Ab hier setzt das Klavier ein und es wird richtig gut
メジャーで活躍するバンドがやりがちなアイデア
Eine typische Idee für Bands, die im Mainstream erfolgreich sind
突然の Rap こういう Rap の部分は2番のBメロ終わりにありがちだけど
Ein plötzlicher Rap. Solche Rap-Parts sind oft am Ende der zweiten B-Strophe üblich, aber
まさかの序盤で Rap しちゃってる岡崎マジぱねぇ
dass Okazaki unerwartet schon so früh rappt, ist echt der Hammer
そしてここから「ううぃーーーん」てシンセの音が上がっていってて
Und von hier steigt der Synthesizer-Sound mit einem „Uuiiiin“ an
ドラムのビートが速くなってきて サビ始まりますか?
Der Drumbeat wird schneller. Beginnt jetzt der Refrain?
ここからサビ 俺は今歌ってるんだよって
Ab hier der Refrain. Dass ich jetzt singe,
みんなに届いて欲しくて
soll euch alle erreichen
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
Aber der Text hat überhaupt keine tiefere Botschaft,
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
ich erkläre nur, erkläre nur den Song, verstehst du
ここでまさかの YEAH YEAH
Und hier ein unerwartetes YEAH YEAH
大事な1番のサビが終わって2番に入った瞬間に
Sobald der wichtige erste Refrain vorbei ist und die zweite Strophe beginnt,
実は口パクだったことをみんなにカミングアウト
oute ich mich vor allen, dass ich eigentlich Playback singe
だから歌ってる途中に 水分補給もできる 便利
Deshalb kann ich während des Singens auch etwas trinken. Praktisch
あれ?またこの「ううぃーーん」ってやつや
Hä? Schon wieder dieses „Uuiiiin“-Ding?
いや さすがにここからサビいくやつはさっきやったからもう無いやろ
Nee, das mit dem Übergang zum Refrain von hier hatten wir doch gerade, das gibt's doch jetzt nicht nochmal, oder?
2番のサビ 俺はまだ歌ってるんだよって
Der zweite Refrain. Dass ich immer noch singe,
みんなに届いてほしくて
soll euch alle erreichen
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
Aber der Text hat überhaupt keine tiefere Botschaft,
ただ説明してるだけ 曲を説明してるだけなんだよ
ich erkläre nur, erkläre nur den Song, verstehst du
ここでまさかの YEAH YEAH
Und hier ein unerwartetes YEAH YEAH
あぁ 2番のサビ終わりにありがちなオシャレなCメロ
Ah, die typische schicke C-Bridge, die oft nach dem zweiten Refrain kommt
ここでお客さんは手を挙げてくれるはず
Hier wird das Publikum bestimmt die Hände heben
売れてるみたい
Sieht aus, als wäre ich erfolgreich
最後のサビ 俺はまだ歌っているんだ
Der letzte Refrain. Ich singe immer noch,
お前ら 覚えとけ俺が岡崎体育だ
Ihr Leute, merkt euch: Ich bin Okazaki Taiiku!
胸の BASIN TECHNO の文字は消えることはない
Die „BASIN TECHNO“-Schrift auf meiner Brust wird niemals verschwinden
俺はまだ歌ってるんだよって言ったもののやっぱ口パクだ
Obwohl ich gesagt habe, dass ich immer noch singe, ist es doch wieder Playback
いつかはさいたまスーパーアリーナで口パクやってやるんだ 絶対
Eines Tages werde ich in der Saitama Super Arena Playback singen, absolut!





Авторы: 岡崎体育, 岡崎 体育


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.