Текст и перевод песни 岡崎体育 - Explain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゴリゴリのイケてるイントロ終わってここがAメロ
The
awesome
intro
is
over
and
now
it's
the
A-melody
わりと気持ちよく歌い上げる感じで
I'm
singing
rather
pleasantly
この辺りからピアノが入ってきていい感じになる
A
piano
comes
in
around
here
and
it
sounds
great
メジャーで活躍するバンドがやりがちなアイデア
An
idea
commonly
used
by
bands
that
are
successful
in
mainstream
突然の
Rap
こういう
Rap
の部分は2番のBメロ終わりにありがちだけど
Sudden
rap.
It's
common
to
have
rap
like
this
at
the
end
of
the
B-melody
in
the
second
verse
まさかの序盤で
Rap
しちゃってる岡崎マジぱねぇ
But
Okazaki
is
really
crazy,
rapping
at
the
beginning
like
this
そしてここから「ううぃーーーん」てシンセの音が上がっていってて
And
now
from
here,
the
synth
sound
goes
"uuu�"
and
rises
ドラムのビートが速くなってきて
サビ始まりますか?
The
beat
is
getting
quicker.
Are
we
starting
the
chorus?
ここからサビ
俺は今歌ってるんだよって
The
chorus
starts
here,
I'm
singing
right
now
みんなに届いて欲しくて
I
want
everyone
to
hear
it
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
But
there's
absolutely
no
meaningful
message
in
the
lyrics
ただ説明してるだけ
曲を説明してるだけなんだよ
I'm
just
explaining,
just
explaining
the
song
ここでまさかの
YEAH
YEAH
And
then
suddenly,
"YEAH
YEAH"
大事な1番のサビが終わって2番に入った瞬間に
The
important
first
chorus
is
over
and
now
it's
the
second
verse
実は口パクだったことをみんなにカミングアウト
I
confess
to
everyone
that
it
was
actually
lip-syncing
all
along
だから歌ってる途中に
水分補給もできる
便利
That's
why
I
can
even
hydrate
while
singing.
Convenient.
あれ?またこの「ううぃーーん」ってやつや
Oh?
That
"uuu�"
sound
again?
いや
さすがにここからサビいくやつはさっきやったからもう無いやろ
Nah,
I
don't
think
we're
going
to
the
chorus
again
after
doing
it
earlier.
2番のサビ
俺はまだ歌ってるんだよって
The
chorus
of
the
second
verse.
I'm
still
singing
みんなに届いてほしくて
I
want
everyone
to
hear
it
でも歌詞にはメッセージ性なんて全く無くて
But
there's
absolutely
no
meaningful
message
in
the
lyrics
ただ説明してるだけ
曲を説明してるだけなんだよ
I'm
just
explaining,
just
explaining
the
song
ここでまさかの
YEAH
YEAH
And
then
suddenly,
"YEAH
YEAH"
あぁ
2番のサビ終わりにありがちなオシャレなCメロ
Ah,
the
stylish
C-melody
that's
common
at
the
end
of
the
second
verse
ここでお客さんは手を挙げてくれるはず
The
audience
will
be
waving
their
hands
by
now
売れてるみたい
It
seems
like
I'm
popular.
最後のサビ
俺はまだ歌っているんだ
The
last
chorus.
I'm
still
singing
お前ら
覚えとけ俺が岡崎体育だ
Listen
up,
I'm
Okazaki
Sports
胸の
BASIN
TECHNO
の文字は消えることはない
The
BASIN
TECHNO
written
on
my
chest
will
never
disappear
俺はまだ歌ってるんだよって言ったもののやっぱ口パクだ
Even
though
I
said
I'm
still
singing,
I'm
actually
still
lip-syncing
いつかはさいたまスーパーアリーナで口パクやってやるんだ
絶対
Someday
I'll
lip-sync
at
Saitama
Super
Arena
for
sure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡崎体育, 岡崎 体育
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.