Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カタログ眺めるあの娘の瞳
Die
Augen
des
Mädchens,
das
den
Katalog
betrachtet
まだ爛爛としている
oh
my
little
girl
leuchten
immer
noch
glühend,
oh
mein
kleines
Mädchen
クレジットの領収書
Die
Kreditkartenquittung
もういい加減に7時からハイダウェイ
Jetzt
ist
genug,
ab
sieben
Uhr
Highway
借金の返済日、今月の月水までさ
Schuldentilgungstag,
bis
zu
diesem
Monatsgehalt
パトロンにねだるこの宝石より
Mehr
als
dieser
Edelstein,
den
der
Gönner
ihr
schenkt
ぼくの奇蹟は
oh
my
little
girl
ist
mein
Wunder,
oh
mein
kleines
Mädchen
恥かしげに輝いてる
Es
strahlt
voller
Scham
大当たりの1-1の万馬券
Der
Jackpot,
das
Zehntausend-Yen-Los
1-1
でも絶対負けないぜ
今週中の結婚までは
Aber
ich
werde
nicht
verlieren,
bis
zur
Hochzeit
diese
Woche
あの娘に話そう
眠れず泣いた日々
Ich
werde
dem
Mädchen
erzählen,
von
schlaflos
weinenden
Tagen
高飛車そうでもあの娘の彼氏になりたいな
Auch
wenn
sie
hochnäsig
wirkt,
ich
will
ihr
Freund
sein
かっこいいな
あれいいな
これいいな
欲しがってばかりのBaby
Cool
das,
nett
jenes,
gefällt
mir,
immer
nur
Begehren
Baby
かっこいいな
あれいいな
でも本当に大事なKissなら僕しか販売してない
Cool
das,
nett
jenes,
doch
den
wirklich
wichtigen
Kuss
verkaufe
nur
ich
カタログ眺めるあの娘の瞳
Die
Augen
des
Mädchens,
das
den
Katalog
betrachtet
まだ爛爛としている
oh
my
little
girl
leuchten
immer
noch
glühend,
oh
mein
kleines
Mädchen
クレジットの領収書
Die
Kreditkartenquittung
もういい加減に7時からハイダウェイ
Jetzt
ist
genug,
ab
sieben
Uhr
Highway
借金の返済日、今月の月水までさ
Schuldentilgungstag,
bis
zu
diesem
Monatsgehalt
ぼくらがいつか大人になった時
Wenn
wir
eines
Tages
erwachsen
sind
こんなことしてちゃ絶対戦争すりゃすぐ負けちゃうよ
So
weiterzumachen,
heißt
jeden
Krieg
sofort
zu
verlieren
かっこいいな
あれいいな
これいいな
欲しがってばかりのBaby
Cool
das,
nett
jenes,
gefällt
mir,
immer
nur
Begehren
Baby
かっこいいな
あれいいな
でも本当に大事なKissなら僕しか販売してない
Cool
das,
nett
jenes,
doch
den
wirklich
wichtigen
Kuss
verkaufe
nur
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡村 靖幸, 岡村 靖幸
Альбом
家庭教師
дата релиза
15-02-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.