Текст и перевод песни 岩垂徳行 - 聖域
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お高いものお安いもの
Дорогие
вещи,
дешевые
вещи,
上品なもの下品なもの
Изысканные
вещи,
вульгарные
вещи,
色々売ってます
Здесь
продается
всякое.
でも買えるものと
Но
есть
то,
что
можно
купить,
決して買えないものあります
И
то,
что
купить
нельзя
ни
за
что.
正直だねって言われるんです
Мне
говорят,
что
я
прямолинейна.
よく綺麗って言われるんです
Мне
говорят,
что
я
красивая.
自分じゃ全然思ってませんが
Сама
я
так
совсем
не
думаю.
あらイヤだこれ嫌味ですか
Ой,
это
что,
сарказм?
若さっていつまで売れるの?
До
каких
пор
можно
торговать
молодостью?
綺麗っていくらで買ってくれるの?
И
сколько
ты
заплатишь
за
красоту?
だけどね
あなたね
勘違いしないで
Но
ты,
знаешь,
не
заблуждайся,
わたしを支配するのはわたしです
Только
я
могу
распоряжаться
собой.
本当のわたしの価値には誰にも
Никто
не
может
оценить
値段はつけられない
Мою
истинную
ценность.
お金のことは何ひとつ
Чтобы
мне
не
пришлось
думать
考えなくていいように
О
деньгах
вообще,
死ぬほど欲しいの
Я
хочу
их
до
смерти.
それでお金から
И
если
с
их
помощью
いつか自由になれるのなら
Я
когда-нибудь
обрету
свободу,
ちょっと荒れた育ち方が
То
пусть
говорят,
что
моё
немного
дикое
прошлое
逆に色っぽいって
Делает
меня
ещё
привлекательнее.
どれだけ生きられるか
わからないけど
Я
не
знаю,
сколько
мне
осталось
жить,
でも
どう生きたいのかは
わかるから
Но
я
знаю,
как
я
хочу
жить.
幸せ不幸せ
豊かさ貧しさ
Счастлива
я
или
нет,
богата
или
бедна,
決めるのわたしだから
Решать
только
мне.
だからね
あなたに教えてあげるわ
Поэтому
я
тебе
скажу,
何人たりとも冒せぬ「聖域」
Есть
"святилище",
которое
никому
не
дано
осквернить.
愛とか恋とか攻めとか受けとか
Любовь
или
влюбленность,
нападение
или
защита,
決めるのわたしだから
Решать
только
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.