岩崎琢 - WELCOME TO THE WORLD - перевод текста песни на немецкий

WELCOME TO THE WORLD - 岩崎琢перевод на немецкий




WELCOME TO THE WORLD
WILLKOMMEN IN DER WELT
What a Show! Merde!
Was für eine Show! Verdammt!
Welcome to the World
Willkommen in der Welt
Get up, man! You're ready?
Steh auf, Mann! Bist du bereit?
This is the doom
Das ist das Verderben
Don't trust anyone over the 30's
Trau niemandem über 30
Was ist das? Ha ha ha
Was ist das? Ha ha ha
You're not so bad
Du bist gar nicht so übel
Carry on. Hush! Bash!
Mach weiter. Pst! Hau drauf!
Such a riot
So ein Aufruhr
What you're gonna do, my son?
Was wirst du tun, mein Sohn?
Chop, chop warrior
Hack, hack, Krieger
Can't get enough!
Kann nicht genug bekommen!
Achtung Bitte!
Achtung Bitte!
Meine Damen und Herren
Meine Damen und Herren
Lassen Sie mich heute Nacht
Lassen Sie mich heute Nacht
Den besten, größten
Den besten, größten
Und stärksten Kämpfer
Und stärksten Kämpfer
Auf der Welt vorstellen
Auf der Welt vorstellen
Do it all right, you're just a kid
Mach es richtig, du bist nur ein Kind
Foolin' around, yet to be satisfied
Machst nur Spaß, bist noch nicht zufrieden
Make it all tight, I ain't comin' down
Mach es ganz fest, ich komme nicht runter
Down on your spine, watch out, dude!
Runter auf deine Wirbelsäule, pass auf, Alter!
'Cause I'm not your dad
Denn ich bin nicht dein Vater
Freakin' out!
Raste aus!
Oh, yeah I'm the Mastermind
Oh, ja, ich bin das Superhirn
Never mind. You never care
Egal. Es ist dir egal.
Leave it behind
Lass es hinter dir
Whatcha gonna do? Hu-hm
Was wirst du tun? Hu-hm
Can't get a way out
Komme nicht raus
Breakin' out of your own mind
Brich aus deinem eigenen Verstand aus
Fever bites, you did it, right?
Fieber packt dich, du hast es getan, richtig?
Dinosaur bros.
Dinosaurier-Brüder.
Don't you read me? Words of mouth
Verstehst du mich nicht? Mundpropaganda
Chat, chat. No way!
Chat, Chat. Keine Chance!
Can't get enough!
Kann nicht genug bekommen!
I'm not talkin' 'bout me,
Ich rede nicht über mich,
And you'll know when it happens
Und du wirst es wissen, wenn es passiert
You may ask yourself
Du fragst dich vielleicht
If it's really the end
Ob es wirklich das Ende ist
Again and again and again!
Immer und immer und immer wieder!
Take it all right, you're a piece of shit
Nimm es richtig, du bist ein Stück Scheiße
Foolin' around to be sacrificed
Machst nur Spaß, um geopfert zu werden
Make it all real, I ain't comin' down (Shivering!)
Mach es ganz echt, ich komme nicht runter (Zitternd!)
Down on your spine, watch out, dude
Runter auf deine Wirbelsäule, pass auf, Alter
'Cause I'm not your man
Denn ich bin nicht dein Mann
Do it all right, you're just a kid
Mach es richtig, du bist nur ein Kind.
Foolin' around, yet to be satisfied
Du machst nur Quatsch und bist noch nicht zufrieden.
Make it all tight, I ain't comin' down
Mach alles fest, ich komme nicht runter.
Down on your spine, watch out, dude
Runter auf deine Wirbelsäule, pass auf, Süße!
'Cause I'm not your dad
Denn ich bin nicht dein Vater.





Авторы: Taku Iwasaki, Takumi Iwasaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.