岸田教団&THE明星ロケッツ - 3 seconds rule - перевод текста песни на английский

3 seconds rule - 岸田教団&THE明星ロケッツперевод на английский




3 seconds rule
3-Second Rule
Tu voz hará eco
Your voice echoes
Me solaparé, no puedo apartar mis ojos de mí.
Overlapping, I can't keep my eyes off of myself.
Siguiendo un camino similar muchas veces y volviendo.
Tracing a similar path over and over and returning.
Tu voz esta haciendo eco
Your voice is echoing
Superponerse
Overlapping
Irse
Leaving
Queria saber la respuesta
I wanted to know the answer
Poco después de dejar de respirar,
Not long after I stopped breathing,
Parecían estar atrapados en un espacio sin huecos.
I seemed to be trapped in a space with no gaps.
Dije que me gustaba con mi último aliento.
I said that I liked it with my last breath.
Esto no es una película, no una música.
This isn't a movie, not a song.
Una angustia rota ordinaria
An ordinary broken heartbreak
Lo siento, lamentable, estoy llorando, no tengo un momento difícil
Sorry, regretful, I'm crying, I don't have a hard time
Vamos a cancelar con la regla de 3 segundos.
Let's cancel it with the 3-second rule.
No digamos esta historia
Let's not tell this story
Deja de esos labios ¡NO! ¡NO!
Stop those lips! NO! NO!
No sabía que era un sueño descolorido que había visto
I didn't know it was a faded dream I had seen
El triste que alguien dijo podría ser amable con los demás.
The sadness that someone said could be kind to others.
Eso es una mentira
That's a lie
Antes de que todo en el mundo parezca casual.
Before everything in the world seemed casual.
Salgamos con cualquier cosa
Let's get out with anything
No soy sabio, no soy estúpido.
I'm not wise, I'm not stupid.
Por favor ama la mediocridad Oh oh yo
Please love mediocrity Oh oh me
No es desesperación no morir ni hacer lo que está mal.
It's not desperation to neither die nor do what's wrong.
Vamos a cancelar con la regla de los 3 segundos.
Let's cancel with the 3-second rule.
No tengamos esta vez
Let's not have this time
¡Vamos a pop! ¡La vida está en marcha!
Let's pop! Life is on!
Esto no es una película, no una música.
This isn't a movie, not a song.
Una angustia rota ordinaria
An ordinary broken heartbreak
Detén ese labio.
Stop that lip.





Авторы: ICHIGO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.