Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 seconds rule
3-Second Rule
Tu
voz
hará
eco
Your
voice
echoes
Me
solaparé,
no
puedo
apartar
mis
ojos
de
mí.
Overlapping,
I
can't
keep
my
eyes
off
of
myself.
Siguiendo
un
camino
similar
muchas
veces
y
volviendo.
Tracing
a
similar
path
over
and
over
and
returning.
Tu
voz
esta
haciendo
eco
Your
voice
is
echoing
Queria
saber
la
respuesta
I
wanted
to
know
the
answer
Poco
después
de
dejar
de
respirar,
Not
long
after
I
stopped
breathing,
Parecían
estar
atrapados
en
un
espacio
sin
huecos.
I
seemed
to
be
trapped
in
a
space
with
no
gaps.
Dije
que
me
gustaba
con
mi
último
aliento.
I
said
that
I
liked
it
with
my
last
breath.
Esto
no
es
una
película,
no
una
música.
This
isn't
a
movie,
not
a
song.
Una
angustia
rota
ordinaria
An
ordinary
broken
heartbreak
Lo
siento,
lamentable,
estoy
llorando,
no
tengo
un
momento
difícil
Sorry,
regretful,
I'm
crying,
I
don't
have
a
hard
time
Vamos
a
cancelar
con
la
regla
de
3 segundos.
Let's
cancel
it
with
the
3-second
rule.
No
digamos
esta
historia
Let's
not
tell
this
story
Deja
de
esos
labios
¡NO!
¡NO!
Stop
those
lips!
NO!
NO!
No
sabía
que
era
un
sueño
descolorido
que
había
visto
I
didn't
know
it
was
a
faded
dream
I
had
seen
El
triste
que
alguien
dijo
podría
ser
amable
con
los
demás.
The
sadness
that
someone
said
could
be
kind
to
others.
Eso
es
una
mentira
That's
a
lie
Antes
de
que
todo
en
el
mundo
parezca
casual.
Before
everything
in
the
world
seemed
casual.
Salgamos
con
cualquier
cosa
Let's
get
out
with
anything
No
soy
sabio,
no
soy
estúpido.
I'm
not
wise,
I'm
not
stupid.
Por
favor
ama
la
mediocridad
Oh
oh
yo
Please
love
mediocrity
Oh
oh
me
No
es
desesperación
no
morir
ni
hacer
lo
que
está
mal.
It's
not
desperation
to
neither
die
nor
do
what's
wrong.
Vamos
a
cancelar
con
la
regla
de
los
3 segundos.
Let's
cancel
with
the
3-second
rule.
No
tengamos
esta
vez
Let's
not
have
this
time
¡Vamos
a
pop!
¡La
vida
está
en
marcha!
Let's
pop!
Life
is
on!
Esto
no
es
una
película,
no
una
música.
This
isn't
a
movie,
not
a
song.
Una
angustia
rota
ordinaria
An
ordinary
broken
heartbreak
Detén
ese
labio.
Stop
that
lip.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ICHIGO
Альбом
REBOOT
дата релиза
05-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.