Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hack on the world
Hack on the world
生まれてきた時点で避けられないのは
I
can't
avoid
it
since
my
birth
人生というどうかと思うゲームへの招待
Invitation
to
a
game
that
makes
me
wonder
about
life
勝利条件は曖昧
スタート地点も不公平
The
winning
condition
is
vague
and
the
starting
point
is
unfair
完全ランダム方式
最低の運ゲーなんだ
It's
a
completely
random
method.
It's
the
worst
game
of
luck.
It
is
hell
here
I
live
forever
It
is
hell
here
I
live
forever
それでもどこかに道はあるのさ
But
there
must
be
a
way
somewhere
Live
on
World′s
end
それがどうした?
Live
on
World′s
end,
so
what?
潔さなんていらない
諦めるくらいなら死んだほうがマシさ
I
don't
need
any
courage.
I'd
rather
die
than
give
up
Hack
on
the
world
冗談じゃない!
Hack
on
the
world.
Are
you
kidding
me?
終了の合図はまださ
このままでいいはずがない
The
end
is
not
yet.
This
can't
stay
as
it
is
君にとってイージーモードは
とても退屈なんだろう
The
easy
mode
must
be
boring
for
you
焼け付くような速度で
神経が走り出す
My
nerves
are
racing
at
a
scorching
speed
予想外なのはいいね
It
doesn't
disappoint
残念だけれど
But
it's
unfortunate
興味がない事は人間には出来やしないもんさ
Because
humans
can't
do
things
they're
not
interested
in
建設的に考えてみよう
案外と簡単なもんだ
Let's
think
constructively.
It
might
be
easy
Live
on
descent
それがどうした?
Live
on
descent,
so
what?
敗北の二文字はない
弱者には譲れない何かがあるって
I
can't
give
up
even
with
the
word
defeat.
There's
something
I
can't
give
up
as
a
weakling
Hack
on
the
world
冗談じゃない!
Hack
on
the
world.
Are
you
kidding
me?
最後の仕掛けはどうだい
なかなかいい趣味だろう?
How's
the
last
contraption?
It's
quite
tasteful,
isn't
it?
Live
on
World's
end
それがどうした?
Live
on
World's
end,
so
what?
潔さなんていらない
諦めるくらいなら死んだほうがマシさ
I
don't
need
any
courage.
I'd
rather
die
than
give
up
Hack
on
the
world
冗談じゃない
Hack
on
the
world.
Are
you
kidding
me?
終了の合図がきたぜ
悪くない気分だろう?
Here
comes
the
end.
How
do
you
feel?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.