岸田教団&THE明星ロケッツ - count 4 - перевод текста песни на английский

count 4 - 岸田教団&THE明星ロケッツперевод на английский




count 4
count 4
ひと息で沈んでいく夜
I sink into the night in one breath
高速で縮んでいく距離
The distance decreases at high speed
言い訳に充分な時間だ
This is enough time for an excuse
動して加速していく鼓動
My heart beats faster and accelerates
逆さまになって 空を見下ろして
I'm upside down, looking down at the sky
月を蹴った君に寄り添って
I cuddle up to you, who kicked the moon
これ以上ない線まで越えていって
We cross a line that couldn't be any further
駈け出す君を追いかけて残響
Residual sound as I run after you
答え合わせするように揺れる感情
My feelings swing like a pendulum, checking the answers
色あせていた世界をドラマチックにした瞬間の
The moment that dramatized the faded world
もっとずっと先の方
Much further ahead
知らなかった。
I didn't know.
1秒遅れの通信みたいに
Like a communication with a 1-second delay
違和感だらけの正解だ
It's an answer full of違和感
踏み込むだけ触れる針の上、バランスとったら
If I step on a needle and find balance, I'll
それ以上ない線までもっていって
Take it to a line that couldn't be any further
確かめるように握った手の温度
The temperature of the hand I'm holding, as if to confirm
壊さないように力を込めて
I hold on tight, so as not to break it
つまらなかった日常をシネマチックにした数秒の
The few seconds that turned a boring everyday life into a cinematic
きっとずっと奥の方
Surely much deeper
見たことのない。
I've never seen it before.
また逆になって 惑星を見下ろして
Upside down again, looking down at the planet
君を抱いてそのままダイブして
I hold you in my arms and dive right in
これ以上ない線まで越えていって
We cross a line that couldn't be any further
駈け出す君を追いかけて残響
Residual sound as I run after you
答え合わせするように揺れる感情
My feelings swing like a pendulum, checking the answers
色あせていた世界をドラマチックにした瞬間の
The moment that dramatized the faded world
もっとずっと先の方
Much further ahead
知らなかった。
I didn't know.





Авторы: 岸田, Ichigo, ichigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.