Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
惰性で生きているなら
諦めて良いだろう
If
you're
living
out
of
inertia,
I
guess
you
may
as
well
give
up.
それでもどうか
この夜は
奪われたくはないんだ
Still,
I
hope
that
you
will
not
rob
me
of
this
night.
閉ざされた心を癒すように月が照らす
The
moon
shines
as
if
to
heal
my
closed
heart.
冷たい刃だけを宿したまま
I
have
harbored
only
a
cold
blade.
I′m
just
losing
myself
探しているんだ
I'm
just
losing
myself.
I
am
searching.
全てを失った
この星のように
Like
this
star
that
has
lost
everything.
いつだって
正しいわけじゃない
I'm
not
always
right.
今この時だけ後悔なんてしないさ
At
this
moment,
I
will
not
regret
anything.
たった一つだけ
願うように闇に溶けていく
Just
one
thing,
I
wish
to
dissolve
into
the
darkness.
STORYWRITERみたいに
この手で描きたいんだ
Like
a
STORYWRITER,
I
want
to
draw
with
my
own
hands.
光射して未来裂いて
声が光年の先へ
Light
shines
and
tears
the
future
apart.
My
voice
travels
light-years
away.
タップダンスのような音がこの夜を刻んで
The
sound
of
tap
dancing
etches
this
night.
見えない影が今ここだけ意味を語るのさ
Invisible
shadows
speak
their
meaning
here
and
now.
'Cause
I′m
feeling
myself
分かっているんだ
'Cause
I'm
feeling
myself.
I
understand.
全てを掴んだ
あの星のように
I've
grasped
everything,
like
that
star.
いつだって
震えてるわけじゃない
I'm
not
always
trembling.
今この時だけ立ち向かってやるさ
At
this
moment,
I
will
face
it.
たった一つだけ
忘れないように眠るのさ
Just
one
thing,
I
will
not
forget
as
I
fall
asleep.
覚えているんだ
何が大切なんて
I
remember
what
is
important.
遠い昔の
記憶を読んで
Reading
memories
from
the
distant
past,
I'm
just
losing
myself
探していたんだ
I'm
just
losing
myself.
I
was
searching.
全てを失った
この世界のように
Like
this
world
that
has
lost
everything.
いつだって
正しいわけじゃない
I'm
not
always
right.
今この時だけ後悔なんてしないさ
At
this
moment,
I
will
not
regret
anything.
たった一つだけ
願うようにまた今日も歩いていく
Just
one
thing,
I
wish
to
walk
again
tomorrow.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岸田
Альбом
シリウス
дата релиза
22-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.