岸田教団&THE明星ロケッツ - メイドと血の懐中時計 - перевод текста песни на английский

メイドと血の懐中時計 - 岸田教団&THE明星ロケッツперевод на английский




メイドと血の懐中時計
Maid and Blood's Pocket Watch
失くした夢が その彼方まで
The lost dream, to the other side
例えば届いたとしても 何を思う?
If it was ever reached, for instance, what would you think?
銀色空間は 奇術師の論理を越えて
The silver space surpasses the logic of a magician
月時計の針が 動かずに時を刻んだ
The hand of the moon's timepiece did not move, and marked the time
紅色の月を見上げたまま 止まった世界の中で
Staring at the red moon, in a world that stopped
時計の針が雨を消したように 唯一の運命を待つ
As if the hand of the timepiece had made the rain disappear, awaiting the only destiny
信じれるモノは ここだけでも
Even if it's just here, there are things I can believe in
消えた過去などもう今には 意味がなくて
The past is gone, and now it has no meaning
影待ち宵闇に 浮かんだ声に見た夢は
The dream seen in the voice that emerged in the waiting shadow and the darkness of the night
月時計の音を 止めたまま時を刻んだ
The sound of the moon's timepiece did not stop, and marked the time
赤い運命の歯車が廻る 始まる世界の中で
The gears of the red destiny turn, in a world that's begun
鮮明に響く夜の共鳴は 無限に踊り続ける
The clear echoes of the night infinitely continue dancing
銀色空間は 奇術師の論理を越えて
The silver space surpasses the logic of a magician
月時計の針が 動かずに時を刻んだ
The hand of the moon's timepiece did not move, and marked the time
紅色の月を見上げたまま 止まった世界の中で
Staring at the red moon, in a world that stopped
時計の針が雨を消したように 唯一の運命を待つ
As if the hand of the timepiece had made the rain disappear, awaiting the only destiny





Авторы: Zun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.