岸田教団&THE明星ロケッツ - 天鏡のアルデラミン - перевод текста песни на русский




天鏡のアルデラミン
Небесное зеркало Алдерамина
現象を無視した 理想論に意味はない
Идеализм, игнорирующий реальность, бессмысленен.
幸いな事に僕らには考える機能がどうやら必要だったらしい
К счастью, похоже, что нам всё-таки нужна способность думать.
英雄なんかになるようならば ろくな死に方はしないね
Если я стану героем, меня ждет незавидная смерть.
君に譲ってしまいたいが 選択権は僕にはないのさ
Я бы с радостью уступил это тебе, но у меня нет выбора.
ただ一つだけ守りたいから
Потому что я хочу защитить лишь одно.
そいつはちょっと科学的じゃない
Это немного ненаучно.
夢は信用に値しない 信じられるのは現実だけだ
Мечтам нельзя доверять, верить можно только реальности.
くだらないこの世界も 多少はマシなこともある
Даже в этом никчемном мире есть кое-что хорошее.
それで十分だね
И этого достаточно.
例えば何かを 台無しにしたいなら
Например, если хочешь что-то испортить,
余計な善意だけで確実事足りるぜ
Излишней доброты будет более чем достаточно.
そういう非効率がこの世の常なんだろう
Такая неэффективность обычное дело в этом мире.
愛をささやいたその口で 嘘を重ねて生きるんだ
Теми же губами, которыми шептал о любви, я продолжаю жить, лгая.
誰かのためになるのなら それもまた一つの生き方さ
Если это ради кого-то, то это тоже один из способов жить.
もしできるなら君のために
Если бы я мог, я бы сделал это ради тебя.
人生なんて美しくはない
Жизнь не прекрасна.
他人の都合では生きていない 無駄な命など一つもないぜ
Я не живу чужими жизнями, и нет ни одной бесполезной жизни.
くだらないこの僕でも 生きる意味くらいあるはずさ
Даже у такого никчемного меня, как я, должен быть смысл жизни.
この未来の中に
В этом будущем.
分かってるんだ ロジカルじゃない
Я понимаю, это нелогично.
最後は心に任せて 信じたいものは人間性だ
В конце концов, я полагаюсь на свое сердце и верю в человечность.
くだらないこの世界も 多少はマシなこともある
Даже в этом никчемном мире есть кое-что хорошее.
それで十分だね
И этого достаточно.





Авторы: 岸田


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.