島みやえい子 - ひぐらしのなく頃に - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 島みやえい子 - ひぐらしのなく頃に




ひぐらしのなく頃に
When the Cicadas Cry
振り向いた その後ろの (正面だぁれ?)
You turned around, who was in front of you?
暗闇に 爪を立てて (夜を引き裂いた)
In the darkness, claws were raised, you ripped through the night
雨垂れは血の雫となって頬を
The raindrops became bloody tears, they trickled down my cheek
つたい落ちる
I’m falling
もうどこにも帰る場所が無いなら
If you have nowhere else to go
この指止まれ 私の指に
Stop, my finger, on my finger
その指ごと 連れてってあげる
I'll take you with me, together with your finger
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
Where the cicadas cry, to the impenetrable forest
後戻りは もう出来ない
You can’t go back
ひとりずつ 消されてゆく (蒼い炎)
One by one, we are extinguished, a blue flame
暗闇の その向うに (朝はもう来ない)
In the darkness, beyond, the morning will never come
鏡の中で 蠢き伸ばしてくる無数の手で
In the mirror, countless hands crawl and reach
さぁ 誰かをここへ誘いなさい
Come, lure someone here
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Oni, come here, to the sound of clapping hands
どんなに逃げても 捕まえてあげる
No matter how much you run, I’ll catch you
ひぐらしが鳴く けもの道から
Where the cicadas cry, from the beast’s path
聞こえていた声はもう無い
The voice I heard is gone
この指止まれ 私の指に
Stop, my finger, on my finger
その指ごと 連れてってあげる
I'll take you with me, together with your finger
ひぐらしが鳴く 開かずの森へ
Where the cicadas cry, to the impenetrable forest
後戻りは もう出来ない
You can’t go back
鬼さんこちら 手の鳴るほうへ
Oni, come here, to the sound of clapping hands
どんなに逃げても 捕まえてあげる
No matter how much you run, I’ll catch you
ひぐらしが鳴く けもの道から
Where the cicadas cry, from the beast’s path
聞こえていた声はもう無い
The voice I heard is gone





Авторы: Tomoyuki Nakazawa, Eiko Shimamiya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.