Hitomi Shimatani - Garnet Moon (crossover version) - перевод текста песни на русский

Garnet Moon (crossover version) - Hitomi Shimataniперевод на русский




Garnet Moon (crossover version)
Гранатовый Лунный Свет (кроссовер версия)
Kami ni sashita akai bara wa
Алая роза, поднесённая к богам,
Joonetsu no iro
Цвет пылкой страсти.
Watashi o mita anata
Ты, что смотрел на меня,
Marude atsui madadooru
Словно горячий матадор.
Kirabiyaka ni maiodoreba
Если буду кружиться в сиянии,
Takanaru mune
Сердце забилось.
Nidoto konai toki no iro o
Эпизод, что окрасит
Someru episoodo
Цвет ушедшего навсегда времени.
*Moeru omoi kanaderu gitaa
*Пылающие чувства, гитарный перезвон,
Itoshisa o tsumugudeshoo
Сплетут же нежность.
**Tabibito yo kizuato itamu no nara
**Странник, если раны твои болят,
Watashi no mune de nemurinasai
Усни же на моей груди.
Itsukushimi nagara tsutsunde
С нежностью обниму,
Anata dake terasu no
Освещая лишь тебя,
Koyoi no tsuki no yooni
Подобно лунному свету этой ночи.
Yume o sagasu anata wa yuku
Ты, ищущий мечту, уходишь
Kooya no hate
К краю пустоши.
Yume o miteru watashi wa ima
Я, видящая сны, сейчас
Kodoku no umi
В море одиночества.
Kuroi kutsu de suteppu funde
Ступая в чёрных ботинках,
Kanashimi o iyashimashoo
Исцелим же печаль.
***Tabibito yo ashita ni mayou yoru wa
***Странник, в ночь, когда заблудился в завтрашнем дне,
Watashi no mune ni kaerinasai
Вернись же в мою грудь.
Kanashimi shiru hodo uruou
Чем больше знаешь печаль, тем пышнее цветёшь,
Tsuki wa kyoo mo kagayaku
Луна и сегодня сияет,
Hirahira yurenagara
Колыхаясь, трепеща.
(*BIS)
(*ПОВТОР)
(**BIS)
(**ПОВТОР)
(***BIS)
(***ПОВТОР)





Авторы: Sumiyo Mutsumi, Shigeki Sako


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.