Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
世界中の誰よりきっと
Наверное, больше чем кто-либо в мире
まぶしい季節が
黄金色に街を染めて
Ослепительное
время
года
окрашивает
город
в
золото,
君の横顔
そっと包んでた
Твой
профиль
нежно
окутывает
тишина.
まためぐり逢えたのも
きっと偶然じゃないよ
То,
что
мы
встретились
вновь
— наверное,
не
случайно,
心のどこかで
待ってた
Где-то
в
глубине
сердца
я
ждала
этого.
世界中の誰よりきっと
熱い夢見てたから
Наверное,
больше
чем
кто-либо
в
мире
я
грезила
так
страстно,
目覚めてはじめて気づく
つのる想いに
Проснувшись,
впервые
осознала
— чувства
растут,
Oh
世界中の誰よりきっと
果てしないその笑顔
Oh,
больше
чем
кто-либо
в
мире
— твоя
безграничная
улыбка,
ずっと抱きしめていたい
季節を越えていつでも
Хочу
хранить
её
вечно,
сквозь
все
времена.
言葉の終わりを
いつまでも探している
Конца
этим
словам
я
ищу
бесконечно,
君の眼差し
遠く見つめてた
Твой
взгляд
устремлён
вдаль,
за
горизонт.
そう本気の数だけ
涙見せたけど
Да,
сколько
было
искренних
слёз,
許してあげたい
輝きを
Но
я
хочу
простить
и
принять
твой
свет.
世界中の誰よりきっと
熱い夢見てたから
Наверное,
больше
чем
кто-либо
в
мире
я
грезила
так
страстно,
目覚めてはじめて気づく
つのる想いに
Проснувшись,
впервые
осознала
— чувства
растут,
Oh
世界中の誰よりきっと
果てしないその笑顔
Oh,
больше
чем
кто-либо
в
мире
— твоя
безграничная
улыбка,
ずっと抱きしめていたい
季節を越えていつでも
Хочу
хранить
её
вечно,
сквозь
все
времена.
世界中の誰よりきっと
優しい気持ちになる
Наверное,
больше
чем
кто-либо
в
мире
я
стала
нежнее,
目覚めてはじめて気づく
はかない愛(ひかり)に
Проснувшись,
впервые
осознала
мимолётный
свет
любви,
Oh
世界中の誰よりきっと
胸に響く鼓動を
Oh,
больше
чем
кто-либо
в
мире
— эхо
сердцебиения
в
груди,
ずっと抱きしめていたい
季節を越えていつでも
Хочу
хранить
его
вечно,
сквозь
все
времена,
ずっと抱きしめていたい
季節を越えていつでも
Хочу
хранить
его
вечно,
сквозь
все
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuro Oda, Shou Uesugi, Miho Nakayama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.