卒業 - 崎元仁перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
校舎の影
芝生の上
Der
Schatten
des
Schulgebäudes
auf
dem
Rasen
すいこまれる空
Der
Himmel,
der
mich
einsaugt
幻とリアルな気持ち
Illusionen
und
reale
Gefühle
チャイムが鳴り
Die
Klingel
läutet
教室のいつもの席に座り
Ich
saß
auf
meinem
üblichen
Platz
im
Klassenzimmer
何に従い
Ich
überlegte,
wem
ich
folgen
sollte
従うべきか考えていた
und
wonach
ich
mich
richten
sollte
ざわめく心
Mein
Herz
war
aufgewühlt
今
俺にあるもの
Was
ich
jetzt
habe
意味なく思えて
erschien
mir
sinnlos
とまどっていた
und
ich
war
verwirrt
放課後
街ふらつき
Nach
der
Schule,
als
ich
durch
die
Stadt
schlenderte
孤独
瞳にうかべ
Einsamkeit
in
unseren
Augen
寂しく歩いた
gingen
wir
traurig
笑い声とため息の
In
einem
Laden,
der
von
Gelächter
und
Seufzern
ピンボールのハイスコアー
haben
wir
um
den
Highscore
競いあった
des
Flipperautomaten
gewetteifert
退屈な心
Mein
gelangweiltes
Herz
刺激さえあれば
suchte
nach
irgendeiner
Anregung
何でも大げさに
und
ich
redete
über
alles
しゃべり続けた
in
übertriebener
Weise
行儀よくまじめなんて
Artig
und
ernst
sein
出来やしなかった
das
konnte
ich
nicht
夜の校舎
Nachts
im
Schulgebäude
窓ガラス壊してまわった
haben
wir
die
Fensterscheiben
eingeschlagen
逆らい続け
Ich
habe
mich
immer
gewehrt
あがき続けた
und
weitergekämpft
早く自由になりたかった
Ich
wollte
schnell
frei
sein
信じられぬ大人との争いの中で
Im
Streit
mit
ungläubigen
Erwachsenen
解りあえただろう
durch
Verzeihen
verstanden?
うんざりしながら
Obwohl
ich
angewidert
war
それでも過ごした
habe
ich
es
trotzdem
durchgestanden
ひとつだけ
解っていたこと
Eines
war
mir
klar
この支配からの
卒業
Der
Abschluss
von
dieser
Herrschaft
誰かの喧嘩の話に
Alle
waren
begeistert
みんな熱くなり
von
Geschichten
über
Kämpfe
自分がどれだけ強いか
Ich
wollte
wissen
力だけが必要だと
Ich
glaubte
hartnäckig
頑なに信じて
dass
nur
Kraft
nötig
sei
従うとは負けることと
Ich
sagte
mir,
dass
Gehorchen
言いきかした
gleichbedeutend
mit
Verlieren
ist
友だちにさえ
Selbst
vor
meinen
Freunden
強がって見せた
habe
ich
mich
stark
gezeigt
時には誰かを傷つけても
Auch
wenn
ich
manchmal
jemanden
verletzte
やがて誰も恋に落ちて
Bald
verliebte
sich
jeder
愛の言葉と
und
nur
Worte
der
Liebe
理想の愛
und
die
ideale
Liebe
それだけに心奪われた
nahmen
unsere
Herzen
gefangen
計算高くなれと言うが
sagen
sie,
man
solle
berechnend
sein
人を愛すまっすぐさを
aber
ich
glaubte
fest
an
die
Aufrichtigkeit
愛することと
Ich
war
verwirrt
zwischen
lieben
生きる為にすることの
und
dem,
was
man
tun
muss,
行儀よくまじめなんて
Artig
und
ernst
sein
クソくらえと思った
zum
Teufel
damit,
dachte
ich
夜の校舎
Nachts
im
Schulgebäude
窓ガラス壊してまわった
haben
wir
die
Fensterscheiben
eingeschlagen
逆らい続け
あがき続けた
Ich
habe
mich
immer
gewehrt
und
weitergekämpft
早く自由になりたかった
Ich
wollte
schnell
frei
sein
信じられぬ大人との争いの中で
Im
Streit
mit
ungläubigen
Erwachsenen
いったい何
解りあえただろう
durch
Verzeihen
verstanden?
うんざりしながら
Obwohl
ich
angewidert
war
それでも過ごした
habe
ich
es
trotzdem
durchgestanden
ひとつだけ
解ってたこと
Eines
war
mir
klar
この支配からの
卒業
Der
Abschluss
von
dieser
Herrschaft
卒業して
Was
soll
man
schon
verstehen
いったい何解ると言うのか
nach
dem
Abschluss?
想い出のほかに
Was
bleibt
einem
denn
何が残るというのか
außer
Erinnerungen?
人は誰も縛られた
Wenn
jeder
Mensch
ein
gefesseltes
かよわき子羊ならば
schwaches
Lamm
ist
先生あなたは
sind
Sie,
mein
Lehrer
かよわき大人の代弁者なのか
dann
der
Sprecher
der
schwachen
Erwachsenen?
どこへ向うべきなのか
unsere
Wut
richten?
何が俺を縛りつけるだろう
in
Zukunft
fesseln?
あと何度自分自身
Wie
oft
muss
ich
mich
noch
本当の自分に
um
mein
wahres
Ich
誰も気づかずに
die
inszenierte
Freiheit
あがいた日々も
終る
Auch
die
Tage
des
Kampfes
enden
この支配からの
卒業
Der
Abschluss
von
dieser
Herrschaft
闘いからの
卒業
Der
Abschluss
vom
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.