Текст и перевод песни 崎元仁 - 卒業
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
校舎の影
芝生の上
Тень
от
школы,
лужайка,
すいこまれる空
Затягивающее
небо.
幻とリアルな気持ち
Фантазии
и
реальные
чувства
教室のいつもの席に座り
Сажусь
на
своё
обычное
место
в
классе,
従うべきか考えていた
Размышлял,
кому
должен
подчиняться.
今
俺にあるもの
То,
что
у
меня
есть,
意味なく思えて
Кажется
бессмысленным,
放課後
街ふらつき
После
уроков
бродили
по
улицам,
孤独
瞳にうかべ
В
глазах
отражалось
одиночество,
笑い声とため息の
В
магазине,
наполненном
飽和した店で
Смехом
и
вздохами,
ピンボールのハイスコアー
Соревновались
競いあった
В
рекордах
пинбола.
刺激さえあれば
Лишь
бы
получить
встряску,
何でも大げさに
Обо
всём
говорили
しゃべり続けた
С
преувеличением.
行儀よくまじめなんて
Быть
примерным
и
послушным
逆らい続け
Продолжал
сопротивляться,
あがき続けた
Продолжал
бороться.
早く自由になりたかった
Я
хотел
поскорее
стать
свободным.
信じられぬ大人との争いの中で
В
борьбе
с
не
внушающими
доверия
взрослыми
許しあい
いったい何
Прощение,
да
что
вообще
解りあえただろう
Мы
могли
понять
друг
в
друге?
それでも過ごした
Всё
же
проживали.
ひとつだけ
解っていたこと
Я
знал
только
одно:
この支配からの
卒業
Это
освобождение
от
гнёта.
誰かの喧嘩の話に
Кто-то
рассказывал
про
драку,
自分がどれだけ強いか
Каждый
хотел
знать,
知りたかった
Насколько
он
силён.
頑なに信じて
Что
нужна
только
сила,
従うとは負けることと
Убеждали
себя,
言いきかした
Что
подчиняться
— значит
проиграть.
友だちにさえ
Даже
перед
друзьями
強がって見せた
Старался
казаться
сильным.
時には誰かを傷つけても
Иногда
даже
ранил
кого-то.
やがて誰も恋に落ちて
В
итоге
каждый
влюблялся,
それだけに心奪われた
Только
этим
были
очарованы.
生きる為に
Говорят,
чтобы
выжить,
計算高くなれと言うが
Нужно
стать
расчётливым,
強く信じた
В
прямоту
любящего
человека.
生きる為にすることの
И
делать
то,
что
нужно,
чтобы
выжить,
行儀よくまじめなんて
Быть
примерным
и
послушным
クソくらえと思った
Мне
хотелось
послать
всё
к
чёрту.
逆らい続け
あがき続けた
Продолжал
сопротивляться,
продолжал
бороться,
早く自由になりたかった
Я
хотел
поскорее
стать
свободным.
信じられぬ大人との争いの中で
В
борьбе
с
не
внушающими
доверия
взрослыми
いったい何
解りあえただろう
Да
что
вообще
мы
могли
понять
друг
в
друге?
それでも過ごした
Всё
же
проживали.
ひとつだけ
解ってたこと
Я
знал
только
одно:
この支配からの
卒業
Это
освобождение
от
гнёта.
いったい何解ると言うのか
Что
же
мы,
как
говорят,
поймём?
想い出のほかに
Кроме
воспоминаний,
何が残るというのか
Что
ещё
останется?
人は誰も縛られた
Если
все
люди
— это
скованные,
かよわき大人の代弁者なのか
Рупор
слабых
взрослых?
俺達の怒り
Куда
должна
быть
направлена
何が俺を縛りつけるだろう
Сдерживать
меня?
あと何度自分自身
Сколько
раз
мне
придётся
たどりつけるだろう
Настоящим
собой?
仕組まれた自由に
Никто
не
замечает
誰も気づかずに
Подстроенной
свободы,
あがいた日々も
終る
Заканчиваются
дни
борьбы.
この支配からの
卒業
Это
освобождение
от
гнёта,
闘いからの
卒業
Освобождение
от
борьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.