Текст и перевод песни 崎元仁 - 慟哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
避けられてるかもしれない予感
Предчувствие,
что
ты
меня
избегаешь,
それとなくそれとなく感じてた
Ненавязчиво,
исподволь,
я
чувствовала.
愛されてるかもしれない期待
Надежда,
что
ты
меня
любишь,
かろうじてかろうじてつないだ
Еле-еле
теплилась
во
мне.
話がある、と
"Нам
нужно
поговорить",
–
照れたように言いかけたあなた
Сказал
ты,
смущённо
улыбаясь.
逃げる私
Мне
хочется
убежать,
聞けよ、イヤよ、聞けよ、知ってるわ
Не
говори,
не
надо,
я
и
так
всё
знаю.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю
ночь
я
проплакала,
ともだちなんかじゃないという想い
Мои
чувства
к
тебе
– больше,
чем
дружба.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю
ночь
я
проплакала,
おまえも早くだれかをさがせよと
Что
ты
советуешь
мне
поскорее
найти
кого-то,
からかわないで、エラそうに
Не
издевайся,
не
строй
из
себя
умника.
あやしまれるほど耳もと近く
Ты
наклонился
ко
мне,
почти
касаясь
уха,
ひそやかにあなたからたずねた
И
тихо
спросил:
どう思う?
なんて視線の先
"Что
думаешь?"
– твой
взгляд
был
устремлён
愛されびとが
たたずんでた
На
неё,
твою
возлюбленную.
そうね二人とも似合うわ
Да,
вы
хорошо
смотритесь
вместе.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю
ночь
я
проплакала,
ともだちなんかじゃないと想い
Мои
чувства
к
тебе
– больше,
чем
дружба.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю
ночь
я
проплакала,
いちばん先に知らせたともだちが
Что
ты
первым
делом
рассказал
об
этом
私だなんて
皮肉だね
Мне,
своей
подруге.
Какая
ирония!
こんなひと
どこに隠してたの
Где
ты
её
скрывал?
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю
ночь
я
проплакала,
ともだちなんかじゃないという想い
Мои
чувства
к
тебе
– больше,
чем
дружба.
ひと晩じゅう泣いて泣いて泣いて
Всю
ночь
я
проплакала,
おまえも早くだれかをさがせよと
Что
ты
советуешь
мне
поскорее
найти
кого-то,
からかわないで、エラそうに
Не
издевайся,
не
строй
из
себя
умника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.