Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰もがある人の言葉の中
In
den
Worten
eines
jeden
Menschen,
頭に咲いた少しの希望と
mit
der
kleinen
Hoffnung,
die
im
Kopf
aufblühte,
ヘブンとかコミュニケーションなど
wie
Heaven
oder
Kommunikation,
優しさをふくめてみたりして
versuchend,
auch
Güte
einzuschließen.
誰もがある人の言葉の中
In
den
Worten
eines
jeden
Menschen,
頭に咲いた少しの希望と
mit
der
kleinen
Hoffnung,
die
im
Kopf
aufblühte,
ヘブンとかイニシエーションなど
wie
Heaven
oder
Initiation,
優しさをふくめてみたりして
versuchend,
auch
Güte
einzuschließen.
ハイタッチして割れる毎日で
In
Tagen,
die
mit
einem
High-Five
zerbrechen,
太陽を体内の内臓まで燃やして
verbrenne
ich
die
Sonne
bis
in
meine
inneren
Organe,
ジャンプしてんだずっと
springe
ich
ständig,
嫌いなものから
weg
von
den
Dingen,
die
ich
hasse.
探している魔法など
Die
Magie
suchend,
全てから脱皮したい12月の夜
in
einer
Dezembernacht,
in
der
ich
mich
von
allem
häuten
will.
黄金の撃鉄に触れて
Den
goldenen
Hahn
berührend,
一発でも撃ち込みたいみたいな
als
ob
ich
auch
nur
einen
Schuss
abfeuern
wollte,
In
the
end
navy
blue
In
the
end
navy
blue
ハイタッチして割れる毎日で
In
Tagen,
die
mit
einem
High-Five
zerbrechen,
太陽を体内の内臓まで燃やして
verbrenne
ich
die
Sonne
bis
in
meine
inneren
Organe,
ジャンプしてんだずっと
springe
ich
ständig,
嫌いなものから
weg
von
den
Dingen,
die
ich
hasse.
探している魔法など
Die
Magie
suchend,
全てから脱皮したい
will
ich
mich
von
allem
häuten.
美しさが動脈の走り方に
Auf
die
Art,
wie
die
Arterien
pulsieren,
敏感に反応して今朝
reagiert
die
Schönheit
heute
Morgen
empfindlich.
身体の中
踊る
Im
Körper
tanzt
es.
月の下では
無重力な嘘
Unter
dem
Mond,
eine
schwerelose
Lüge.
黒い色をした水道
さぁ
Ein
schwarzer
Wasserhahn,
nun,
悲しさを浴びる
von
Traurigkeit
übergossen,
黒い色をした水道は
Der
schwarze
Wasserhahn
ist
悲しさを浴びる
von
Traurigkeit
übergossen,
ハイダイブして沈む毎日で
In
Tagen,
die
mit
einem
High-Dive
versinken,
太陽を体内の内臓まで燃やして
verbrenne
ich
die
Sonne
bis
in
meine
inneren
Organe,
天に届かないんだ
erreiche
ich
den
Himmel
nicht.
嫌いなものも
好きなように
Auch
die
Dinge,
die
ich
hasse,
so
wie
ich
mag
–
この街から逃げてしまえばいい
ich
sollte
einfach
aus
dieser
Stadt
fliehen.
ハイタッチして割れる毎日で
In
Tagen,
die
mit
einem
High-Five
zerbrechen,
太陽を体内の内臓まで燃やして
verbrenne
ich
die
Sonne
bis
in
meine
inneren
Organe,
ジャンプしてんだずっと
springe
ich
ständig,
嫌いなものから
weg
von
den
Dingen,
die
ich
hasse.
探している魔法など
Die
Magie
suchend,
全てから脱皮したい
will
ich
mich
von
allem
häuten.
灰になって世界を循環して
Zu
Asche
werden
und
in
der
Welt
zirkulieren,
悟って星になる
Erleuchtung
finden
und
ein
Stern
werden
–
そんな曖昧なイニシエーションいらない
solch
eine
vage
Initiation
brauche
ich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soshi Sakiyama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.