崔子格 & 簡弘亦 - 琴瑟和鳴 (片尾曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 崔子格 & 簡弘亦 - 琴瑟和鳴 (片尾曲)




琴瑟和鳴 (片尾曲)
Qin Se and Ming (Ending Theme)
琴瑟和鳴(崔子格 & 簡弘亦)
Qin Se and Ming (Cui Zige & Jian Hongyi)
網劇 唐磚 片尾曲
Web Drama "Tang Dynasty Tour" Ending Theme
难得一知音 缘定两世情
A rare soulmate, destined for two lifetimes
千里与共踏歌行
Traveling thousands of miles together, singing along the way
盈盈步履轻 嫋嫋舞聘婷
Graceful steps, light and nimble, dancing with elegance
发丝相系绕指情
Hair strands entwined, a love wrapped around our fingers
君心如明镜 映出我身影
Your heart like a clear mirror, reflecting my image
透過深邃眼底 看见滿天星~
Through your deep eyes, I see a sky full of stars
眉黛含美景 盛世如水墨丹青
My brows hold beautiful scenery, a prosperous age like ink and wash paintings
心心相映 琴瑟和鸣~
Our hearts reflect each other, Qin Se and Ming in harmony
我撫琴 你聆听
I play the Qin, you listen
繁華世界 都寂靜
The bustling world falls silent
举案齐眉心相敬
We raise our cups together, respecting each other
相依為命愛為凭~
Relying on each other, with love as our foundation
我吟唱 你呼应
I sing, you respond
清欢如夢 不愿醒
Simple joys like a dream, I don't want to wake up
共偕白頭赴約定
Growing old together, fulfilling our promise
天若有情
If heaven has feelings
愿琴瑟 和鸣
May Qin Se and Ming be in harmony
君心如明镜 映出我身影
Your heart like a clear mirror, reflecting my image
透過深邃眼底 看见滿天星
Through your deep eyes, I see a sky full of stars
眉黛含美景 盛世如水墨丹青
My brows hold beautiful scenery, a prosperous age like ink and wash paintings
心心相映 琴瑟和鸣~
Our hearts reflect each other, Qin Se and Ming in harmony
我撫琴(你撫琴) 你聆听(我聆听)
I play the Qin (You play the Qin), you listen (I listen)
繁華世界(世界) 都寂静(寂静)
The bustling world (world) falls silent (silent)
举案齐眉心相敬
We raise our cups together, respecting each other
相依為命愛為凭~
Relying on each other, with love as our foundation
我吟唱(我吟唱)你呼应(你呼应)
I sing (I sing), you respond (you respond)
清欢如梦(梦) 不愿醒(不愿醒)
Simple joys like a dream (dream), I don't want to wake up (don't want to wake up)
共偕白頭赴約定
Growing old together, fulfilling our promise
天若有情
If heaven has feelings
愿琴瑟和鸣
May Qin Se and Ming be in harmony
我撫琴 你聆听
I play the Qin, you listen
繁華世界 都寂靜
The bustling world falls silent
举案齐眉心相敬
We raise our cups together, respecting each other
相依為命愛為凭
Relying on each other, with love as our foundation
我吟唱(我吟唱) 你呼应(你呼应)
I sing (I sing), you respond (you respond)
清欢如梦(梦) 不愿醒(不愿醒)
Simple joys like a dream (dream), I don't want to wake up (don't want to wake up)
共偕白頭赴約定
Growing old together, fulfilling our promise
天若有情
If heaven has feelings
愿琴瑟
May Qin Se and Ming be in harmony






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.