Текст и перевод песни 崔子格 - 天山恋曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天山恋曲
Song
of
the
Tianshan
云起云散遥望着天的那边
Watching
the
sky
far
away,
the
clouds
rise
and
fall
日出日落不知不觉一年又一年
The
sun
rises
and
sets,
without
realizing,
another
year
has
passed
山依着天天伴着山千年不改变
The
mountains
depend
on
the
sky,
the
sky
accompanies
the
mountains,
thousands
of
years
never
change
天南山北有情的人相思难相见
North
and
south
of
the
mountains,
lovers
are
hard
to
meet
due
to
lovesickness
你来去匆匆掀起了风沙
You
came
and
went
in
a
hurry,
stirring
up
the
sand
吹不断千丝万缕牵挂
It
can't
blow
away
the
thousands
of
strands
of
worry
只等那重逢时满天霞
Just
wait
for
the
moment
of
reunion,
when
the
sky
is
full
of
red
clouds
青丝已变白发
Green
hair
has
turned
white
hair
我的心清澈像那雪莲花
My
heart
is
as
clear
as
a
snow
lotus
永远洁白无瑕
Always
pure
and
spotless
云端飞雪
落在你面颊
Snow
floating
from
the
clouds,
falls
on
your
cheeks
将你的心融化
Melting
your
heart
人来人往昨是今非多少誓言
People
come
and
go,
yesterday
is
not
today,
how
many
vows
花开花谢月圆月缺憔悴了红颜
Flowers
bloom
and
wither,
the
moon
waxes
and
wanes
and
wears
away
the
beautiful
face
山依着天天伴着山永不说离别
The
mountains
depend
on
the
sky,
the
sky
accompanies
the
mountains,
never
to
part
你念着我我念着你何时能相连
You're
thinking
of
me,
I'm
thinking
of
you,
when
can
we
connect
你来去匆匆掀起了风沙
You
came
and
went
in
a
hurry,
stirring
up
the
sand
吹不断千丝万缕牵挂
It
can't
blow
away
the
thousands
of
strands
of
worry
只等那重逢时满天霞
Just
wait
for
the
moment
of
reunion,
when
the
sky
is
full
of
red
clouds
青丝已变白发
Green
hair
has
turned
white
hair
我的心清澈像那雪莲花
My
heart
is
as
clear
as
a
snow
lotus
永远洁白无瑕
Always
pure
and
spotless
云端飞雪
落在你面颊
Snow
floating
from
the
clouds,
falls
on
your
cheeks
将你的心融化
Melting
your
heart
你来去匆匆掀起了风沙
You
came
and
went
in
a
hurry,
stirring
up
the
sand
吹不断千丝万缕牵挂
It
can't
blow
away
the
thousands
of
strands
of
worry
只等那重逢时满天霞
Just
wait
for
the
moment
of
reunion,
when
the
sky
is
full
of
red
clouds
青丝已变白发
Green
hair
has
turned
white
hair
我的心清澈像那雪莲花
My
heart
is
as
clear
as
a
snow
lotus
永远洁白无瑕
Always
pure
and
spotless
云端飞雪
落在你面颊
Snow
floating
from
the
clouds,
falls
on
your
cheeks
将你的心融化
Melting
your
heart
拥抱过你
一生太漫长
I've
embraced
you,
a
lifetime
is
too
long
都不如一刹那
It's
not
as
good
as
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.