崔子格 - 好男人都死哪兒去了 - перевод текста песни на немецкий

好男人都死哪兒去了 - 崔子格перевод на немецкий




好男人都死哪兒去了
Wo sind all die guten Männer hin?
好男人都死哪儿去了
Wo sind all die guten Männer hin?
你送我鲜花 吃饭却要我刷卡
Du schenkst mir Blumen, aber beim Essen soll ich zahlen
你说女人应该独立AA制好吗
Meinst, Frauen sollten unabhängig sein, getrennte Kasse, okay?
我说算了吧 这顿我请啦
Ich sage: Vergiss es, diese Runde gehe auf mich
明天就从手机里删去你的号码
Morgen lösche ich deine Nummer aus meinem Handy
他送我回家 说想上来喝杯茶
Er bringt mich heim, sagt: "Darf ich auf einen Tee raufkommen?"
我说家里还有一位八十岁的老妈
Ich sage: "Bei mir wohnt noch meine achtzigjährige Mutter"
他突然不说话 走得很潇洒
Plötzlich schweigt er, geht elegant von dannen
今晚一别后会无期相望于天涯
Heute Abend Abschied für immer, wir schauen in verschiedene Himmelsrichtungen
好男人都死哪去啦死哪去啦
Wo sind die guten Männer hin, sind sie hin?
好女人们问天问地没人回答
Gute Frauen fragen Himmel und Erde, keine Antwort
看看网上只有八卦没有童话
Sieh dir das Netz an, nur Klatsch und keine Märchen
我的心里七上八下心乱如麻
Mein Herz schlägt wild, völlig verwirrt
好男人都死哪去啦死哪去啦
Wo sind die guten Männer hin, sind sie hin?
好女人们排着长队等着出嫁
Gute Frauen stehen Schlange, um zu heiraten
看看街上人来人往有点害怕
Sieh dir die Straße an, Menschen kommen und gehen, etwas beängstigend
我心中的白马王子藏在哪啊
Wo ist mein Traumprinz versteckt, nur wo?
你很有文化 彬彬有礼有些傻
Du bist gebildet, höflich und etwas naiv
可是看到漂亮姑娘开始眼巴巴
Doch bei hübschen Mädchen fängst du an zu glotzen
我的姐妹们 你也敢勾搭
Meine Freundinnen wagst du anzubaggern?
你信不信我一巴掌打掉你门牙
Glaubst du, ich hau dir die Zähne aus dem Mund?
他事业发达 每天带三部电话
Er ist erfolgreich, hat täglich drei Handys dabei
没空陪我偶尔约会还像个哑巴
Keine Zeit für mich, selten Dates und dann stumm wie ein Fisch
也曾谈婚论嫁 他突然很尴尬
Wir sprachen schon von Hochzeit, plötzlich wirkt er verlegen
他说自己早已成家还有两个娃
Er sagt, er ist schon verheiratet, hat zwei Kinder
好男人都死哪去啦死哪去啦
Wo sind die guten Männer hin, sind sie hin?
好女人们问天问地没人回答
Gute Frauen fragen Himmel und Erde, keine Antwort
看看网上只有八卦没有童话
Sieh dir das Netz an, nur Klatsch und keine Märchen
我的心里七上八下心乱如麻
Mein Herz schlägt wild, völlig verwirrt
好男人都死哪去啦死哪去啦
Wo sind die guten Männer hin, sind sie hin?
好女人们排着长队等着出嫁
Gute Frauen stehen Schlange, um zu heiraten
看看街上人来人往有点害怕
Sieh dir die Straße an, Menschen kommen und gehen, etwas beängstigend
我心中的白马王子藏在哪啊
Wo ist mein Traumprinz versteckt, nur wo?
好男人都死哪去啦死哪去啦
Wo sind die guten Männer hin, sind sie hin?
好女人们问天问地没人回答
Gute Frauen fragen Himmel und Erde, keine Antwort
看看网上只有八卦没有童话
Sieh dir das Netz an, nur Klatsch und keine Märchen
我的心里七上八下心乱如麻
Mein Herz schlägt wild, völlig verwirrt
好男人都死哪去啦死哪去啦
Wo sind die guten Männer hin, sind sie hin?
好女人们排着长队等着出嫁
Gute Frauen stehen Schlange, um zu heiraten
看看街上人来人往有点害怕
Sieh dir die Straße an, Menschen kommen und gehen, etwas beängstigend
我心中的白马王子藏在哪啊
Wo ist mein Traumprinz versteckt, nur wo?





Авторы: Cui Shu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.