崔子格 - 江南好 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 崔子格 - 江南好




江南好
The Beauties of Jiangnan
江南好风光
Oh, the beautiful scenery of Jiangnan,
多少传说万古流芳
With countless legends passed down through time.
笑容如歌温柔的绽放
Smiles blossom as sweetly as a song,
春风吹来兰花香
Carried by the fragrant spring breeze.
江南好地方
Jiangnan, a land of beauty,
每寸土壤洒满阳光
Where every inch of soil is bathed in sunlight.
欢乐如酒随记忆芬芳
Memories are like wine, sweet and intoxicating,
湖面倒映美人妆
Reflected in the waters of the lake.
长江长不如情意长
The Yangtze may be long, but love is longer,
长江南面是故乡
And to the south of the river lies my home.
一曲轻歌为君唱
Let me sing you a gentle song,
今宵共醉一场
And together we'll revel in this night.
长江长不如思念长
The Yangtze may be long, but longing is longer,
思念随风飘四方
Carried by the wind to distant lands.
岁月改变旧模样
Time changes the face of the world,
纯真一如往常
But innocence remains eternal.
江南好时光
In Jiangnan, time stands still,
亲朋好友共聚一堂
As family and friends gather.
交杯换盏倾诉着衷肠
We share toasts and stories,
此情此景莫相忘
A moment to remember forever.
长江长不如情意长
The Yangtze may be long, but love is longer,
长江南面是故乡
And to the south of the river lies my home.
一曲轻歌为君唱
Let me sing you a gentle song,
今宵共醉一场
And together we'll revel in this night.
长江长不如思念长
The Yangtze may be long, but longing is longer,
思念随风飘四方
Carried by the wind to distant lands.
岁月改变旧模样
Time changes the face of the world,
纯真一如往常
But innocence remains eternal.





Авторы: 吳夢奇, 崔恕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.