Текст и перевод песни 崔子格 - 為悅己者容
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為悅己者容
Ради того, кто мне нравится
命運啊
最擅長捉弄
Судьба,
ты
так
любишь
играть,
緣分啊
來無影去無蹤
Судьба,
приходишь
и
исчезаешь
без
следа.
不能夠改變
早就在冥冥中
Нельзя
изменить
то,
что
предначертано,
只能夠
服從
Остаётся
лишь
покориться.
有些愛
註定一場夢
Некоторые
чувства
— лишь
сон,
有些人
只能看不能碰
Некоторых
людей
можно
лишь
видеть,
но
не
касаться.
用盡了力氣
以為抓在手中
Я
изо
всех
сил
старалась
удержать
тебя,
風一吹
結果還是落空
Но
порыв
ветра
— и
всё
впустую.
為自己而活
為悅己者容
Жить
для
себя,
быть
красивой
для
того,
кто
мне
нравится,
青春太短時光太匆匆
Молодость
коротка,
время
быстротечно.
錯的人不必等
對的人在途中
Не
стоит
ждать
неподходящего,
тот,
кто
нужен,
уже
в
пути,
不遠萬里
也要與你相逢
И
я
пройду
тысячи
миль,
чтобы
встретиться
с
тобой.
命運啊
最擅長捉弄
Судьба,
ты
так
любишь
играть,
緣分啊
來無影去無蹤
Судьба,
приходишь
и
исчезаешь
без
следа.
不能夠改變
早就在冥冥中
Нельзя
изменить
то,
что
предначертано,
只能夠
服從
Остаётся
лишь
покориться.
有些愛
註定一場夢
Некоторые
чувства
— лишь
сон,
有些人
只能看不能碰
Некоторых
людей
можно
лишь
видеть,
но
не
касаться.
用盡了力氣
以為抓在手中
Я
изо
всех
сил
старалась
удержать
тебя,
風一吹
結果還是落空
Но
порыв
ветра
— и
всё
впустую.
為自己而活
為悅己者容
Жить
для
себя,
быть
красивой
для
того,
кто
мне
нравится,
青春太短時光太匆匆
Молодость
коротка,
время
быстротечно.
錯的人不必等
對的人在途中
Не
стоит
ждать
неподходящего,
тот,
кто
нужен,
уже
в
пути,
不遠萬里
也要與你相逢
И
я
пройду
тысячи
миль,
чтобы
встретиться
с
тобой.
為自己去愛
為悅己者容
Любить
для
себя,
быть
красивой
для
того,
кто
мне
нравится,
年華易逝轉眼已入冬
Годы
летят,
и
вот
уже
зима.
也許舊傷還疼
讓你心灰意冷
Возможно,
старые
раны
всё
ещё
болят,
заставляя
тебя
отчаиваться,
來年春風
願你重獲新生
Но
пусть
весенний
ветер
вернёт
тебе
надежду.
你的美麗
總有個人會懂
Твою
красоту
кто-нибудь
обязательно
оценит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
最好的自己
дата релиза
08-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.