崔子格 - 空心年华 - перевод текста песни на немецкий

空心年华 - 崔子格перевод на немецкий




空心年华
Hohle Jahre
空心年华
Hohle Jahre
眼前人 镜中花
Der Mensch vor Augen, eine Blume im Spiegel
拥抱过才不算虚假
Erst die Umarmung zählt als wahr
守空床 等月满
Wache am leeren Bett, warte auf den vollen Mond
抬头雨落在脸颊
Blicke auf, Regen fällt aufs Gesicht
留不住 似水年华
Nicht festzuhalten, die Jahre wie Wasser
红颜转眼成白发
Schönheit wird im Nu zu weißem Haar
失去真心 赢得天下
Wahres Herz verloren, die Welt gewonnen
算不算一种代价
Ist das nicht ein Preis dafür?
爱穿透空心的年华
Liebe durchdringt die hohlen Jahre
留下永远的伤疤
Hinterlässt eine ewige Narbe
人生最后只剩空盏
Am Lebensende bleibt nur ein leerer Kelch
连记忆都装不下
Selbst Erinnerungen fasst er nicht mehr
这浮华 太虚幻
Dieser Prunk, zu illusorisch
贪恋嗔只因心太傻
Gier, Verlangen, Zorn, nur weil das Herz zu töricht ist
快乐短 人生长
Glück ist kurz, das Leben lang
填不满空心年华
Füllt nicht die hohlen Jahre aus
爱穿透空心的年华
Liebe durchdringt die hohlen Jahre
留下永远的伤疤
Hinterlässt eine ewige Narbe
人生最后只剩空盏
Am Lebensende bleibt nur ein leerer Kelch
连记忆都装不下
Selbst Erinnerungen fasst er nicht mehr
爱穿透空心的年华
Liebe durchdringt die hohlen Jahre
留下永远的伤疤
Hinterlässt eine ewige Narbe
人生最后只剩空盏
Am Lebensende bleibt nur ein leerer Kelch
带不走一丝 牵挂
Nimmt nicht die kleinste Sorge mit
任阁楼散落成沙 崩塌
Lass den Pavillon zu Sand zerfallen, einstürzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.