崔子格 - 空心年華 - перевод текста песни на немецкий

空心年華 - 崔子格перевод на немецкий




空心年華
Hohle Jahre
空心年华
Hohle Jahre
眼前人 镜中花
Mann vor Augen, Blume im Spiegel
拥抱过才不算虚假
Nur in Umarmung liegt Wahrheit
守空床 等月满
Wache im leeren Bett, harre des Vollmonds
抬头雨落在脸颊
Regen trifft meine erhobene Wange
留不住 似水年华
Die Jahre entgleiten wie Wasser
红颜转眼成白发
Jugendschönheit wird über Nacht zu Greisenhaar
失去真心 赢得天下
Aufrichtigkeit verloren, die Welt gewonnen
算不算一种代价
Ist dies der Preis, den ich zahle?
爱穿透空心的年华
Liebe durchbohrt die hohlen Jahre
留下永远的伤疤
Hinterlässt ewige Narben
人生最后只剩空盏
Am Ende bleibt nur ein leerer Kelch
连记忆都装不下
Der nicht mal Erinnerungen fasst
这浮华 太虚幻
Die Pracht ist trügerisch
贪恋嗔只因心太傻
Gier und Zorn - Torheit des Herzens
快乐短 人生长
Freude flüchtig, Leben lang
填不满空心年华
Die hohlen Jahre bleiben ungefüllt
爱穿透空心的年华
Liebe durchbohrt die hohlen Jahre
留下永远的伤疤
Hinterlässt ewige Narben
人生最后只剩空盏
Am Ende bleibt nur ein leerer Kelch
连记忆都装不下
Der nicht mal Erinnerungen fasst
爱穿透空心的年华
Liebe durchbohrt die hohlen Jahre
留下永远的伤疤
Hinterlässt ewige Narben
人生最后只剩空盏
Am Ende bleibt nur ein leerer Kelch
带不走一丝 牵挂
Nicht einen Seufzer kann ich mitnehmen
任阁楼散落成沙 崩塌
Der Estrich zerfällt zu Sand, stürzt ein





Авторы: 崔恕, 方磊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.