崔子格 - 童年的机场 - перевод текста песни на немецкий

童年的机场 - 崔子格перевод на немецкий




童年的机场
Der Flughafen der Kindheit
童年的机场
Der Flughafen der Kindheit
生命最初你双手合十
Am Anfang des Lebens faltetest du deine Hände,
迎接我到这个世界上
um mich auf dieser Welt willkommen zu heißen.
莫名的啼哭你手足惊慌
Mein unerklärliches Weinen machte dich ratlos,
却为你的天使欣喜若狂
doch für deinen Engel warst du außer dir vor Freude.
你喜欢用大大的手掌
Du liebtest es, mit deinen großen Händen
捧着我那小小的愿望
meine kleinen Wünsche zu halten.
我想可以飞 到遥远地方
Ich wollte fliegen können, an ferne Orte,
你的肩膀是我降落的机场
deine Schulter war mein Landeplatz.
全世界都在为我而鼓掌
Die ganze Welt applaudierte mir,
你只用一滴眼泪来收场
du beendetest es nur mit einer einzigen Träne.
当左手击不到右手的掌
Wenn die linke Hand die rechte nicht klatschen konnte,
听到你心里的掌声最响亮
hörte ich den Applaus in deinem Herzen am lautesten.
我执着曾经的那个梦想
Ich hielt an jenem Traum von damals fest,
却找不到可以降落的机场
fand aber keinen Flughafen zum Landen mehr.
再大的风浪也要自己去闯
Auch die größten Stürme musste ich selbst durchstehen,
你说人生只能一直向前方
du sagtest, das Leben könne nur immer vorwärtsgehen,
不能够返航
eine Rückkehr sei nicht möglich.
每一段艰难的路上
Auf jedem schwierigen Wegabschnitt
都有你的目光赐与我力量
gab dein Blick mir Kraft.
你那摊不开的手掌
Deine Hand, die festhielt,
握住我的心不放
hielt mein Herz und ließ nicht los.
全世界都在为我而鼓掌
Die ganze Welt applaudierte mir,
你只用一滴眼泪来收场
du beendetest es nur mit einer einzigen Träne.
当左手击不到右手的掌
Wenn die linke Hand die rechte nicht klatschen konnte,
听到你心里的掌声最响亮
hörte ich den Applaus in deinem Herzen am lautesten.
我执着曾经的那个梦想
Ich hielt an jenem Traum von damals fest,
却找不到可以降落的机场
fand aber keinen Flughafen zum Landen mehr.
追梦的路上没能在你身旁
Auf dem Weg der Traumjagd konnte ich nicht an deiner Seite sein,
这份想念在梦中继续流淌
diese Sehnsucht fließt im Traum weiter,
像从前一样
genau wie früher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.