Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
路燈下的大女孩
Großes Mädchen unter der Straßenlaterne
也许应该悄然走开
Vielleicht
sollte
ich
leise
gehen
不该在路灯下独自徘徊
Sollte
nicht
allein
unter
der
Straßenlaterne
schweifen
车辆穿梭得飞快
Autos
rasen
blitzschnell
vorbei
我好怕迷失在这汹涌的人海
Ich
fürchte
mich,
im
wogenden
Menschenmeer
verloren
zu
sein
那些年少懵懂的期待
Die
naiven
Träume
der
Jugendzeit
早已经和自己SAY
GOODBYE
Hab
längst
Lebewohl
gesagt
一次一次被那现实打败
Immer
wieder
von
der
Realität
besiegt
天真的梦还在不在
Bleibt
ein
unschuldiger
Traum
noch
übrig?
路灯下的小女孩
Das
kleine
Mädchen
unter
der
Laterne
她的青春已不再
Ihre
Jugend
ist
längst
vorbei
每天生活围绕柴米油盐菜
Jeder
Tag
dreht
sich
um
Essen
und
Pflichten
就算心中还有爱
Selbst
wenn
Liebe
noch
im
Herzen
brennt
还有一份真情在
Und
echte
Gefühle
existieren
可惜好男人都变坏
Doch
gute
Männer
werden
alle
schlecht
路灯下的大女孩
Das
erwachsene
Mädchen
unter
der
Laterne
历尽生活的无奈
Erduldet
des
Lebens
Härten
每天加班和时间竞赛
Jeden
Tag
im
Wettlauf
mit
der
Zeit
为了美好的未来
Für
eine
schöne
Zukunft
消耗宝贵的现在
Opfert
die
kostbare
Gegenwart
这场买卖划不划得来
Ist
dieser
Handel
es
wirklich
wert?
数字时代流行自拍
Selfies
prägen
die
digitale
Zeit
修掉了眼袋修不掉疲态
Augenringe
wegretuschiert,
nicht
die
Müdigkeit
这世界优胜劣汰
Die
Welt
kennt
nur
Stärke
oder
Niederlage
先学会分辨黑白再活得出彩
Erkenne
erst
Schwarzweiß,
dann
leb
farbenfroh
那些年少懵懂的期待
Die
naiven
Träume
der
Jugendzeit
早已经和自己SAY
GOODBYE
Hab
längst
Lebewohl
gesagt
一次一次被那现实打败
Immer
wieder
von
der
Realität
besiegt
天真的梦还在不在
Bleibt
ein
unschuldiger
Traum
noch
übrig?
路灯下的小女孩
Das
kleine
Mädchen
unter
der
Laterne
她的青春已不再
Ihre
Jugend
ist
längst
vorbei
每天生活围绕柴米油盐菜
Jeder
Tag
dreht
sich
um
Essen
und
Pflichten
就算心中还有爱
Selbst
wenn
Liebe
noch
im
Herzen
brennt
还有一份真情在
Und
echte
Gefühle
existieren
可惜好男人都变坏
Doch
gute
Männer
werden
alle
schlecht
路灯下的大女孩
Das
erwachsene
Mädchen
unter
der
Laterne
历尽生活的无奈
Erduldet
des
Lebens
Härten
每天加班和时间竞赛
Jeden
Tag
im
Wettlauf
mit
der
Zeit
为了美好的未来
Für
eine
schöne
Zukunft
消耗宝贵的现在
Opfert
die
kostbare
Gegenwart
这场买卖划不划得来
Ist
dieser
Handel
es
wirklich
wert?
路灯下的小女孩
Das
kleine
Mädchen
unter
der
Laterne
生活在这大时代
Leben
in
dieser
großen
Epoche
难免遇上小小的意外
Begegnet
kleinen
Überraschungen
青春小鸟不回来
Die
Jugend
kehrt
nie
zurück
留得青春在胸怀
Doch
Jugend
im
Herzen
bewahren
生命之花灿烂的盛开
Lässt
die
Lebensblüte
prachtvoll
erstrahlen
路灯下的大女孩
Das
erwachsene
Mädchen
unter
der
Laterne
跟着我一起摇摆
Tanze
mit
mir
im
Takt
每个广场公园宽阔的地带
Auf
jedem
Platz,
in
jedem
Park
不复当年的身材
Zwar
nicht
mehr
die
Figur
von
einst
不忘当年的心态
Doch
die
Einstellung
bleibt
gleich
热爱生活它就会给你爱
Liebe
das
Leben,
und
es
liebt
dich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
路燈下的大女孩
дата релиза
20-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.