Текст и перевод песни 嵐 - Fight Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「いつも通りの君でいい」
"You're
fine
just
the
way
you
are,"
they
say
なんて言わない方がいい
But
don't
listen
to
their
idle
chatter
「そこからまた始まりだろう?」
"That's
where
it
all
begins,
you
know?"
これが君には似合ってる
This
is
what
suits
you
best,
my
dear
人は人
自分は自分
Each
person
is
unique,
you
see
比べた時点で負けてる
Comparing
yourself
is
a
losing
game
自分に負けない強さが
The
strength
to
outdo
yourself
どんな壁をも壊していく
Will
break
down
any
wall
you
face
時には泣いていいよ
It's
okay
to
cry
sometimes
弱いとこ見せても大丈夫
Don't
be
afraid
to
show
your
weakness
でもそこで腐るな!
But
don't
wallow
in
it!
まだやれる
その先の夢
There
are
dreams
beyond
your
reach
どんないくつもの言葉よりも
One
word
is
worth
more
than
a
thousand
others
たった一つの言葉がいい
A
single
word
can
make
all
the
difference
まずは自分で踏み出してみて
Take
the
first
step
yourself
「頑張れ!」そんな安いヤツでいい
"Good
luck!"
That's
all
you
need
to
hear
「いつも通りの君でいい」
"You're
fine
just
the
way
you
are,"
they
say
なんて言わない方がいい
But
don't
listen
to
their
idle
chatter
「そこからまた始まりだろう?」
"That's
where
it
all
begins,
you
know?"
君に届け
僕らの歌
My
song
is
for
you,
my
love
今は悩む事もあるでしょう
You
may
have
doubts
and
fears
today
ヘコむ事だってあるでしょう
There
may
be
times
when
you
feel
down
でも未来のどこかで君と
But
somewhere
in
the
future,
together
with
you
笑い合えれば道は作られる
We'll
laugh
and
make
our
way
through
life
どんないくつもの言葉よりも
One
word
is
worth
more
than
a
thousand
others
たった一つの言葉がいい
A
single
word
can
make
all
the
difference
やっと一歩踏み出せたよね
You've
finally
taken
that
first
step
「頑張れ!」ほらね似合っているよ
"Good
luck!"
You
hear
it
now,
my
dear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arashi, Ninomiya Kazunari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.