嵐 千砂都 (CV.岬 なこ) - Memories - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 嵐 千砂都 (CV.岬 なこ) - Memories




Memories
Memories
うれしいときはいつも
Whenever I'm filled with joy
手をつないで気持ち分けあう
We hold hands and share our emotions
知らない間に生まれた
Unbeknownst to us, it's created
僕たちのルール
A rule that's just for us
つらいときには手を
When things get tough, I look at your
見つめてると元気になれる
Hands, and I feel my spirits rise
風に揺れてた蕾も
Just like a bud swaying in the breeze
凛と綺麗に咲いた
You've blossomed into something truly beautiful
ひとつの喜びが
A single moment of joy
大きなちからをくれるよ
Can give us incredible strength
ありがとう 心から
Thank you from the bottom of my heart
大切な Memories
For these precious Memories
かなしいときは肩を
When I'm filled with sadness
寄せあいただ一緒にいたね
We lean on each other for support
いつも通りの時間が
The mundane moments in our lives
とまどいを ほどく
Can help to unravel the confusion
楽しいときの笑顔
The smiles we share during good times
胸の奥にしまっておけば
Are tucked away safely in my heart
雨にうたれても花は
Even when the rain is pouring down
虹を信じて咲くよ
The flowers will bloom, believing in the rainbow
ひとつの微笑みが
A single smile
大きな勇気にかわるね
Can transform into immense courage
ありがとう 心から
Thank you from the bottom of my heart
大切な Memories
For these precious Memories
夢みる想いがいつか
Someday, our dreams and aspirations
枯れそうになっても
May begin to wilt and fade
ほら過ぎた日々が希望そそぐ
But look, the days gone by will inspire new hope
ひとつの思い出を
Each memory we make
集めた花束はきっと
Is a flower in a bouquet
きらきらいつまでも輝くよ
That will continue to shine brightly forever
ひとつの喜びが
A single moment of joy
大きなちからをくれるよ
Can give us incredible strength
ありがとう 心から
Thank you from the bottom of my heart
大切な Memories
For these precious Memories





Авторы: Yasuhiro Obata, Annyu

嵐 千砂都 (CV.岬 なこ) - リエラのうた
Альбом
リエラのうた
дата релиза
27-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.