Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura
Sakura (Cherry Blossoms)
思い出した
声の温もりに
振り返れば
I
remembered
the
warmth
of
your
voice,
and
when
I
turned
around,
息をするように
as
naturally
as
breathing,
花は咲いた
夜明け前
空は急いだ
the
flowers
bloomed.
Before
dawn,
the
sky
hurried.
So
tell
me
why?
光の向こうに
何がある?
So
tell
me
why?
What's
beyond
the
light?
だけど夢の中
いつも触れたくて
But
in
my
dreams,
I
always
want
to
touch
you.
Open
your
heart
すぐそばに
愛を感じてる
Open
your
heart,
I
feel
your
love
close
by.
優しさで結ぶよ
I'll
tie
us
together
with
tenderness.
いつか
僕らが世界を変えていくなら
Someday,
if
we
change
the
world,
またどこかで生まれてく
we'll
be
reborn
somewhere
again.
与えられた現在(いま)を
託された未来へ
From
the
present
given
to
us,
to
the
entrusted
future,
そして
明日も何かを探し続けて
and
tomorrow,
I'll
keep
searching
for
something.
何度だって脱ぎ捨てる
I'll
cast
off
my
old
self
again
and
again.
始まりを告げて
いつまでも
いつまでも
Announcing
the
beginning,
forever
and
ever,
この心に響け
resound
in
this
heart.
走り出した
風が呼ぶほうに
記憶の果て
I
started
running,
towards
where
the
wind
calls
me,
to
the
edge
of
my
memories,
追いかけるように
as
if
chasing
after
them.
その答えは
今だから
分かる気がした
I
feel
like
I
understand
the
answer
now.
So
let
me
high
花びらが舞って
麗しく
So
let
me
high,
the
petals
dance,
beautifully,
新たな季節へ
ここから踏み出した
towards
a
new
season,
I
take
a
step
forward
from
here.
Don't
say
goodbye
光を繋いで
会いに行く
Don't
say
goodbye,
connecting
the
light,
I'll
come
to
see
you.
だから確かめるよ
So
I'll
confirm
it.
もしも
あの日と変わらぬものがあるなら
If
there's
something
that
hasn't
changed
since
that
day,
またどこかで会えるはず
we'll
meet
again
somewhere.
星が見えなくても
瞬きは未来へ
Even
if
I
can't
see
the
stars,
every
blink
is
a
step
towards
the
future.
そして
静かに流れる雲を見つめて
And
I
gaze
at
the
clouds
flowing
quietly,
何度だって強くなる
I'll
become
stronger
again
and
again.
ここに咲き誇れ
喜びも
悲しみも
Bloom
proudly
here,
with
both
joy
and
sorrow,
その思いに込めて
put
it
all
into
that
feeling.
例えば
かけがえない
ただ一人が
いるのなら
For
example,
if
there's
just
one
irreplaceable
person,
傷つくことは何も怖くないさ
生きてゆく
there's
nothing
to
be
afraid
of,
I'll
keep
living.
なぜだろう?
この世界は
光と影が寄添って
I
wonder
why?
In
this
world,
light
and
shadow
snuggle
close
together,
願い
夢
孤独まで
巡り会わせ
wishes,
dreams,
even
loneliness,
bring
us
together.
いつか
僕らが世界を変えていくなら
Someday,
if
we
change
the
world,
またどこかで生まれてく
we'll
be
reborn
somewhere
again.
与えられた現在(いま)を
託された未来へ
From
the
present
given
to
us,
to
the
entrusted
future,
そして
明日も何かを探し続けて
and
tomorrow,
I'll
keep
searching
for
something.
何度だって脱ぎ捨てる
I'll
cast
off
my
old
self
again
and
again.
始まりを告げて
いつまでも
いつまでも
Announcing
the
beginning,
forever
and
ever,
この心に響け
resound
in
this
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eltivo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.