川井 郁子 - Moonflower - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 川井 郁子 - Moonflower




Moonflower
Лунный цветок
朝日に 移り香も
В утреннем солнце, исчезающий аромат,
消えゆく 刹那の窓辺から
Из окна мимолетного мгновения,
やさしく 堪(た)へるよな
Нежно, словно терпя,
ほほ笑む 眼をした 人が好き
Мне нравится человек с улыбающимися глазами.
人の情けに ほろ酔えば
Слегка пьянея от человеческой доброты,
十二月の間に
В декабрьские дни,
乙女心のかほどにも
Как девичье сердце,
知り難さを思ひて 佇(たたず)む
Думаю о непостижимости и замираю.
あの娘は 十九になる
Ей девятнадцать,
そのくせ 激しい恋をする
И при этом она так пылко любит.
夕暮れに 咲く花は
Цветы, распускающиеся в сумерках,
なんにも 語らず ただ白く
Ничего не говорят, просто белые.
通ひ路 待ち暮らす
Жду на дороге,
心に漣(さざなみ) 立ち濡れて
В сердце рябь, и оно мокнет.
今度 逢へる時は すでに
Когда мы встретимся в следующий раз, уже
雪の中の 温(ぬく)もり
Будет теплота среди снега.
はくほどに 白く息が
Белое дыхание,
ふれ合う その頃がいい
Соприкасающееся - вот чего я жду.
あの娘は 十九になる
Ей девятнадцать,
この世で一番 愛(かな)しとき
Самая милая на свете.
あの娘は 十九になる
Ей девятнадцать,
この世で一番 愛(かな)しとき
Самая милая на свете.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.