Makoto Kawamoto - That star in the vicinity of the moon - перевод текста песни на немецкий

That star in the vicinity of the moon - 川本真琴перевод на немецкий




That star in the vicinity of the moon
Dieser Stern in der Nähe des Mondes
black star あれはただ自由にしてあげたかったの
Schwarzer Stern, ich wollte ihm einfach nur Freiheit schenken
black star いじわるなキツツキが住んでたのかな?
Schwarzer Stern, lebte dort etwa ein boshafter Specht?
朝起きて一番にごめんねって一言が言えたらいいなぁ
Wäre schön, wenn ich nach dem Aufwachen als Erstes "Entschuldigung" sagen könnte
そうすればそんなに苦しめる事はもう二度とないのだけど邪魔な!!
Dann würde solche Qual nicht mehr passieren, aber diese Störung!!
38万キロメートル 光のラインで
380.000 Kilometer auf der Lichtlinie
林檎を齧ったら 繋がって溶け合う
Wenn ich in den Apfel beiße, verbinden wir uns und verschmelzen
私のじゃまをしてわからなくさせてる
Du störst mich und machst alles unklar
溜め息とジェラシー
Seufzer und Eifersucht
That star in the vicinity of the moon
Dieser Stern in der Nähe des Mondes
どうしてなの?っていつもどおりの一言が言えたらいいなぁ
Wäre schön, wenn ich wie immer "Warum bloß?" sagen könnte
勝手な想像で死にそうになっている私にあの人をください!!
Gib mir jenem Menschen, der durch eigene Fantasien sterbenskrank ist!!
君だけにいやがらせ 一番可愛くない
Nur dir gegenüber gemein, am allerunliebenswertesten
君だけに間違う
Nur bei dir mache ich Fehler
That star in the vicinity of the moon
Dieser Stern in der Nähe des Mondes
超絶過ぎる主張 君はゆるさないでしょ
Überwältigende Behauptung, du würdest nicht verzeihen, oder?
振り向いてほしくてやっているだけなのに!
Dabei will ich doch nur, dass du dich umdrehst!
ばかだね どれくらいの魔法をかけたの?
Wie dumm, wie viel Zauber hast du nur wirken lassen?
越えたりしない
Ich werd ihn nie übertreten
That star in the vicinity of the moon
Dieser Stern in der Nähe des Mondes





Авторы: Kawamoto Makoto, Mabanua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.