Текст и перевод песни 川本真琴 - road movie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1991年薄暗い小さいライブハウスに
In
1991,
in
a
dim,
small
live
house
見たことのない東京のアンダーグラウンドは
I
saw
the
Tokyo
underground
for
the
first
time
おもしろかった
胸が踊った
It
was
fascinating,
my
heart
pounded
それを見ていると、大人に言われた
Seeing
this,
an
adult
told
me
ずっとこんなところに来るほど
If
you
come
to
places
like
this
all
the
time,
暇だったらダメだよって
You'll
have
too
much
free
time
フライヤーをカバンにしまって
I
put
the
flyer
in
my
bag
ひとりで小屋を出た
And
left
the
venue
alone
てんやと映画館の看板を見ながら
Looking
at
the
neon
signs
for
Tengu
and
the
movie
theater,
渋谷の坂を下った
I
walked
down
the
Shibuya
hill
いつまでも好きなところに居たいと
I
thought,
I
want
to
stay
in
this
kind
of
place
forever
思うことは悪い事なのでしょうか
Is
it
so
wrong
to
think
that?
緑の線の山の手線
The
green
line
Yamanote
Line,
人身事故の放送が響いている
An
announcement
about
a
personal
injury
accident
echoes
特徴のない服装の人達が
People
in
nondescript
clothing
灰色のホームで立っている
Are
standing
on
the
gray
platform
小田急線に乗り換えて
I
transfer
to
the
Odakyu
Line
ヘッドフォンをつけて窓越しに立った
I
put
on
my
headphones
and
stand
by
the
window
だんだん都会から離れると
As
we
gradually
leave
the
city
behind,
川の向こうの灯りが綺麗だなって思った
I
think
how
beautiful
the
lights
on
the
other
side
of
the
river
are
誰かがわたしのことを話してると
If
someone
were
talking
about
me
優しい気持ちで眠れるの
I'd
be
able
to
sleep
with
a
peaceful
heart
わたしの気持ちを知ってほしいと
I
want
you
to
understand
how
I'm
feeling
思うことは悪いことなのでしょうか
Is
it
so
wrong
to
think
that?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
新しい友達
дата релиза
07-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.